Он здорово вырос, его сын. Ли Вэй помнил, как когда-то радовался тому, что сын растет и меняется: становится выше, сильнее, быстрее, что его суждения обретают некоторую зрелость и независимость. Теперь заметил, что ищет в этом высоком юноше черты недавнего детства. Долго искать не нужно - улыбка осталась прежней, почти такой же, как в тот день, когда он улыбнулся им впервые. Озорные искорки в глазах - ну очень знакомые, те же. И ещ осталась его порывистость, которая с годами, скорее всего пропадет. Вряд ли погаснет совсем, просто будет оставаться внутри, внутренним огнем, чьи сполохи не вырываются наружу слишком явно.
-Скоро увидишься и с мамой. Скоро каникулы.
Ли Вэй жестом пригласил пройтись немного. Нет, по улицам деревни - не самая лучшая идея: людно, суетливо. Но вот прогуляться по дороге до станции и обратно - неплохая мысль. Да и потом - вовсе же не обязательно идти прямо до станции. Будет охота - вернутся в деревню, в Три Метлы.
Для этого все-таки пришлось пройтись по главной улице, и пока шли, то один кто-то, то другой здоровались с кем-нибудь, и иногда - вдвоем с одним и тем же человеком., и это забавляло и радовало Чана-старшего. У него было с сыном что-то общее: Хогвартс, Хогсмид, о которых можно было говорить без долгих объяснений и переспросов. С отцом - нет, не было столько всего. Мама, которую оба помнили, война, которую оба не хотели вспоминать, будущее семьи…
Он хорошо помнил, как летом, перед шестым курсом отец заговорил с ним о планах на жизнь. План стать колдомедиком, хорошенько подумав, все-таки одобрил. А другой - зарубил на корню. Сегодня его черед спрашивать сына о планах. И - бережнее, Ли Вэй, бережнее! Не сломай парню крылья…
-Я приехал, чтоб спросить тебя кое о чем. И кое о чем напомнить. И - нет, это не ждет до каникул, Тигренок. Тебе надо будет начать думать об этом сейчас. Встраивать в свои планы, учитывать, жить с этим. Когда-то ты говорил, что собираешься быть как твой дед, работать в ДОМП. Это не изменилось? Ты утвердился в своем намерении или все еще сомневаешься?
Это был вопрос. Ответ был важен для Ли Вэя, но не затем, чтоб одобрить или отвергнуть решение сына. В любом случае, это был его выбор. Затем, чтоб по ответу понять, насколько сын готов говорить серьезно, насколько вырос он там, внутри, мыслями. Ответ его совершенно удовлетворил.
-Что же, Чан Тао, теперь то, о чем я должен тебе напомнить. Ты мой сын и наследник. Тебе принимать после меня все, чем владеет семья, и ответственность за семью. Я говорил тебе это так часто, что вряд ли ты мог это позабыть. Что же, Чан Тао, это время пришло немного раньше, чем мы думали. В следующем году, ранее, чем ты закончишь школу, ты станешь главой семьи. Это не помешает тебе учиться. Не помешает начать стажировку. И… нет, я не заставлю тебя срочно жениться, хотя это было бы неплохо. Но ты будешь теперь для мамы, для Джудит и для Шена - Старшим. Если тебя это немного успокоит, ты не останешься один. И мама, и я - мы оба будем тебя поддерживать. И мы оба понимаем, как тебе будет трудно.
Ли Вэй коснулся рукой плеча Тао. Невольно сравнил - его касание было дружественней и теплее, чем касание отца. Рука Чана Цзинвэя была тяжела, пальцы цепки, он одной рукой мог встряхнуть и вышибить дух даже из такого не слабого парня, каким был уже тогда его сын. Он использовал это в качестве аргумента в споре - и это оказался самый слабый его аргумент.
-Я ухожу, Чан Тао. Нельзя быть главой оставленной семьи, понимаешь...
- Подпись автора
Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?