Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » 10.02 Вот так вопрос: ошибиться нельзя.


10.02 Вот так вопрос: ошибиться нельзя.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Вот так вопрос: ошибиться нельзя.


Закрытый эпизод (присоединиться если Крауч разрешит)

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/145/129981.gifhttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/145/22638.gif

Бартимеус Крауч Старший, Хэмиш Фоули

10.02.1978

Одиночка в штаб-квартире аврората

Предателей и трусов в самый раз рубить с плеча - не тратя сил напрасно. (с)
На следующий день после [feb'9, 1978] Along Came a Spider

Отредактировано Bartemius Crouch Sr (2020-11-16 15:15:42)

Подпись автора

графика Cell
https://i.imgur.com/6zHjwm8.gif

+8

2

Рукописи горят, тебе не сказали,
Но они, правда, горят. (с)

Крауч отложил протокол допроса. На третьем перечитывании он уже не вызывал того насмешливого комментария как в первый: «Значит, девушке под конфундусом или даже по-пьяни? Уйди, противная, и военную тайну с собой забери! Элита магической Британии...» Зато он наконец, смог запомнить имя парня. Раньше он помнил, что тот из какой-то из не слишком громких семей из двадцати восьми: а Фоули, Шафик или еще кто там… и зовут его не Харви и не Харрис, и даже не Хелл или Хедли, а Хемиш.
Еще какое-то время занял разговор с Руфусом. Казалось, бы они давно уже говорили о том, что среди сотрудников ДОМП есть крысы. И не одна. И не в одном отделе. Но все равно, обнаружить одного потенциального предателя оказалось для Руфуса потрясением. Достаточным, чтобы попытаться найти какое-то иное объяснение, оправдание, хоть что-то.
Крауч видел в этом только еще одну пешку на доске между ним и Пожирателями.
Жаль вряд ли из этого что-то выйдет.
«Ведь этот еще скорей всего… так мелочь.  Спонтанный перебежчик. Внедренных давно и глубоко агентов так… глупо не сдают. Значит его не ломанутся спасать.»
Он вошел в одиночку, где содержался Фоули, сопровождавший его аврор поставил стул, и Крауч жестом приказал ему выйти.
- Приветствую, мистер Фоули, - он развернул стул спинкой к арестованному и сел, сложив руки поверх перекладины, - Вы должно быть заинтригованы, что же будет с вами дальше. Об этом мы и поговорим. Видите ли, у Руфуса Скримджера есть на ваш счет интересная теория. Вас похитили Пожиратели, подвергли бесчеловечным пыткам, и выбили из вас секрет трейсеров, а потом залечили ваши раны, стерли вам память и вернули нам таким какой есть. Как вы считаете, похоже на правду? – он с казалось бы с благожелательным интересом посмотрел на молодого человека.

Подпись автора

графика Cell
https://i.imgur.com/6zHjwm8.gif

+12

3

Ночь тянулась долго. Не то чтобы угнетало одиночество, скорей угнетала обстановка. В родных стенах аврората, в одиночной камере в униформе заключенного — мотивация на великие свершения.

Сначала, конечно, Хэмиш чувствовал себя полным идиотом. В целом, он себя им чувствовал и тогда, когда осознал, на чем попался и каким образом. В голове звучали мысли от «то же мне аврор» до «то же мне мужик», но это самокопание закончилось достаточно быстро, так как Фоули эту стадию прошел задолго до допроса со Скримджером. Дальше он снова вернулся к истинному негодованию от того, что сделал его руководитель: юношеский максимализм, которому, казалось бы, пора бы уже заткнуться, буквально орал на все подсознание, что Хэмиша все равно ни во что не ставят и что Руфус мог бы найти иной выход из этой ситуации.

Где-то через час он попытался успокоить себя, что иного выхода не было. По Министерству давно ходят слухи и опасения, что Пожиратели и сподвижники Волдеморта явно уже проникли во все щели, причем настолько, что удар можно было бы ожидать из любого отдела. Когда ты на войне, у тебя нет возможности идти на уступки.

Все равно это мерлинов бред. Как будто меня подставили.

Фоули уже самому стало интересно, как и чем продолжится его допрос, и даже вздохнул с облегчением, когда дверь в камеру наконец открылась.

Правда, потом Хэмиш вытянулся по стойке смирно и вдохнул, забыв выдохнуть. К нему в камеру пожаловал сам Бартимеус Крауч. А это значило, что его дело принимает совсем скверный оборот.

— Здравствуйте, мистер Крауч, — сухо поприветствовал он верховного начальника и сел на кушетку.

Дракл вас всех дери, он лично меня в Азкабан что ли отправит? Да что такое-то!

Фоули надеялся, что в полумраке одиночки не было видно, как округлились его глаза. Руфус его выгораживал? Прям вот серьезно? Сначала отправил с позором в камеру, а потом нашел ему оправдание? Аврор метался и не мог понять, это шутка, уловка или чье-то помутнение рассудка. Пока что он принял решение молчать и дать себе хотя бы пару секунд обдумать ответ. Все-таки «все, что будет тобой сказано, будет все равно использовано против тебя».

— Мистер Крауч, я могу говорить лишь о том, что я знаю и что я помню, — осторожно начал Хэмиш. — Пусть даже, по словам мистера Скримджера, помню я не совсем правильно. Строить предположения — неверная тактика, нас учили изучать имеющиеся факты и исходить из аргументов, на которые можно опереться. А если вы здесь, то все переменные, равно как и решение этой задачи вам известны. Конечно, мне бы хотелось, чтобы версия мистера Скримджера оказалась верной, но… — он замялся буквально на секунду. — Не значит ли это, что среди нас есть крот поглубже, который сейчас прикрывается мной? Ведь, если оценить все факты, о том, что я помогал артефактологу с трейсерами, знали только внутри. И пока все возятся со мной и моими исправленными воспоминаниями, настоящий крот на свободе.

+11

4

Бартимеусу стоило труда не закатить глаза. Более глубоко внедренные крысы его волнуют. Как трогательно! «Расплакался бы, но настроение не то.»
Вместо выразительного закатывания, он продолжал равнодушно смотреть на аврора Хэмиша Фоули поверх сложенных рук.
Что могло заставить чистенького мальчика из хорошей семьи пойти к пожирателям... Чистокровные идеалы? Сомнительно… не похож был Хемиш на человека, что выплевывает в лицо другому «грязнокровка» и убивает за это. 
Обман? Вполне возможно. Кто-то достаточно харизматичный, достаточно умный, достаточно взрослый, чтобы стать для молодого человека старшим другом, и убедить его в том, что на самом деле Пожиратели хотят спасти Магическую Британию. Вряд ли они заманивали к себе молодежь рассказами о том, как им нравится убивать ради удовольствия. Слишком уж хорошо организованны. Идеалогичны. Что-то в духе «Бла-бла-бла, маглорожденные захватывают нас, уничтожают наши традиции. Ужас, мы все умрем…»
Женщина? Почему нет... Способ древний как мир. Тем более что в его показания фигурировала некая не существующая в реальности девушка.
И скольких еще из его департамента так обрабатывали... Стоит ли ждать удара в спину от мальчишек Пруэттов, например? Нет, эти двое прямые как палки. Они скорей могут превысить полномочия в охоте за Пожирателями, но Крауч давно уже хотел их расширить. «Кто там у нас еще чистокровен…»
- Разумеется, в департаменте есть крыса. Даже не одна. Глубоко законспированная. Может быть даже на должности одного из глав отделов или одного из старших авроров, старших детективов. Для нас это не новость, мистер Фоули, - Крауч вздохнул, - Но сейчас мы говорим не о гипотетических крысах, а о вас, - тон его звучал холодно и равнодушно, - Видите ли, я задал свой вопрос не просто так. И мне жаль, что вы цепляетесь за ваши ложные воспоминания и не хотите порассуждать логически. У нас есть всего два варианта. И в обоих вы нарушили вашу присягу. Вариант первый: в котором вы слабак, жертва и дурачок. Вас поймали, пытали или обманули, а потом стерли ваши воспоминания и вернули вас нам. В этом случае, я должен допустить, что ваши экзаменаторы, ваш наставник, ваш командир-старший аврор – полные идиоты, которые взяли на работу не подходящего для этого человека. Потому что вы либо попались на дурацкую уловку и стали болтуном. Либо вас сломали под пытками. Второе мало вероятно, потому что... ну я не верю, что Пожиратели столь добры, чтобы вернуть вас живым. Вы конечно, чистокровен, но если бы они жалели всех чистокровных авроров за красивые глаза... то у нас не было бы с ними проблем. Так что… нет, вас не пытали. Вы не сломались под пыткой. Но верить в то, что вы дурак, болтун и так далее – мне не хотелось бы. У вас весьма высокие рекомендации. Не знаю уж из-за этого или просто из-за того, что не хочет признавать, что под его началом есть крысы – Скримджер так сражался за вас. Вариант второй, куда хуже. Вы сознательный перебежчик. Среди ваших друзей или знакомых есть кто-то достаточно умный, чтобы грамотно вас обработать. Мужчина или женщина не важно, - Крауч смотрел очень внимательно, - в таком случае, им даже не нужна крыса, чтобы знать о том, что вы работает с артефактологом. Вы сами сознательно сдали секрет, без помощи другого внедренного агента. Сами попросили стереть ваши воспоминания и придумали ложь. Признаться: мало убедительную. Вы, правда, хотели уверить меня, что аврор прошедший нашу подготовку готов сдать важный секрет под конфундусом, по-пьяни девушке? Не унижайте мой департамент этой ложью, Фоули. Хотя под трибунал вы пойдете именно с ней. Как дурачок.

Подпись автора

графика Cell
https://i.imgur.com/6zHjwm8.gif

+10

5

Если раньше Хэмиш чувствовал себя на расшатанной табуретке, то в тот момент опоры под ногами не осталось вовсе.

На последних словах Крауча что-то сломалось в нем окончательно. Фоули почувствовал, что последняя соломинка, за которую держался Хэмиш-барсук-аврор-еще-кто-угодно-добропорядочный, просто рассыпалась в прах. И это несмотря на то, что его верховный начальник был прав. Да, он был тем еще дураком.

Фоули вскочил со своего места, шумно втянув воздух, и отошел в угол камеры, пытаясь это переварить. Скрестил руки, вжимая когти в кожу с такой силой, чтобы не дать себе заговорить, потому что сказать хотелось очень много.

Дураком я был, когда послушал родителей и пошел на службу, ради того, чтобы здесь забыли, что мой дед плюнул на Гриндевальда.

Левой руке стало ощутимо больно, и Хэмиш невольно коротко зашипел. Мысли о семье захватили его и перебили все остальные. Как бы то ни было он таки переплюнул Генри Фоули.

Мерлин вас побери, мать удар хватит.

Фоули резко развернулся и вернулся на прежнее место.

— Мистер Крауч, очень сложно не держаться за воспоминания, когда ты даже не знаешь, какие из них на сто процентов твои. Вы правы: если бы я придумал это все самостоятельно, то я бы выбрал что-то поизобретательнее, — он пожал плечами. — Я лишь не могу понять одного: зачем вы сюда пришли, если наверняка дата трибунала равно как и его решение уже заранее известны. Напомнить мне, что как аврор я феерически облажался? Выбить из меня признание? Все это вчера мы обсудили еще с мистером Скримджером, — Фоули выдохнул, не очень понимая, что еще добавить. — Я прекрасно осознаю, что меня разжалуют без шанса восстановления в должности. Можете даже посадить меня в тюрьму, и это будет оправданно. Но я правда не знаю, что еще я могу сказать, чтобы помочь следствию.

Отредактировано Hamish Fawley (2020-11-28 12:46:43)

+8

6

Крауч с ленивым любопытством сытого удава наблюдал за метаниями Фоули по камере. Он всегда считал это самым подлом в стирании памяти: когда предатель считал себя невинной овечкой, и обвинял всех, кто вполне логично вышел на его предательство в предвзятости или – упаси Мерлин – не справедливости.
«Уж простите, юноша, но единственный здесь, кто обманывает вас – вы сами. И только вы виноваты во всех неприятностях, которые обрушиваются на вас, вашу семью, всех кому вы не безразличны».
- Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, я позволю себе уточнить, правильно ли я вас понял. Вы говорите, что я прав: уточнив, что вы бы придумали более изобретательную ложь. Во-первых, мне даже любопытно какую? Во-вторых, говоря, что я прав – вы осознаете, что я имел ввиду, что вы сознательный предатель и перебежчик? Да, сейчас ваши воспоминания стерты, и вы не помните почему и как нарушили присягу и предали ваших коллег. Мистера Скримджера. Меня. Других авроров, что каждый день жертвуют собой, а из-за вашего предательства утратили еще один шанс быстрее остановить Пожирателей, - он наклонил голову на бок, - то, что вы этого не помните – не уничтожает уродство вашего поступка. И вы можете сколько угодно сжимать кулаки и злиться на меня или на других авроров, но отвратительный предатель – вы, а не они. Не департамент вас предал. Более того, я здесь вовсе не за тем, чтобы выбивать из вас признания, которых вы все равно не помните. Я здесь, чтобы сказать вам – что да, вас решат должности, и вы скорей всего сядете. Департамент оказывает вам последнюю милость: вы пойдете под трибунал не как сознательный предатель, что повлечет за собой в лучшем случае пожизненное, а в худшем – поцелуй дементора. Вы пойдете под трибунал как обманутый дурачок, на основании ваших собственных показаний про пьянство, девушку, расстроенные чувства и вопиющий не профессионализм. В худшем случае вас осудят на пару месяцев Азкабана. Вы можете тешить себя надеждой, что ваши новые хозяева – надеюсь, вы не думаете, что пожиратели видят в вас что-то большее, чем просто вещь – возьмут на себя труд вас спасти. В чем я, честно говоря, сомневаюсь.
Крауч улыбнулся. Остальное он озвучивать не стал. Фоули должен понять, что он сыр – в мышеловке. «То, что ваши воспоминания ложные – не всплывет в суде, если только вы сами или кто-то еще не поднимет этот вопрос. Если вы его поднимите, то я уже озвучил, что вас ждет, как только вы перейдете из разряда дурачка в разряд предателя. Если это озвучит кто-то еще… что же, я буду весьма заинтересован: откуда, у этого человека столь интригующая информация.»

Подпись автора

графика Cell
https://i.imgur.com/6zHjwm8.gif

+10

7

Его словно окатили холодной водой. Еще вчера Хэмиш удивлялся тому, как шел допрос с Скримджером, но разговор с Краучем окончательно поставил его в тупик. Чего он добивался? Что он сорвется? На нервах признается в том, чего не совершал? Что же, стоило отметить, что начальник и правда хорошо изучил его дело. Фоули нервничал и едва сдерживался, чтобы не ляпнуть какую-то дурость в духе «Надеюсь, что я перебежчик». И ведь от него это и ждали, верно?

Но он еще не растерял здравый смысл.

Хэмиш слушал руководителя, пытаясь внутренне успокоиться. Говорил себе, что все происходящее — не более, чем провокация. Крауч давил на преданную преданность коллег, давил очень умело, практически выходя за грани приличия любой манипуляции. Грубо, жестко, без прелюдий. Он выстраивал свою речь вокруг любого сказанного им слова, словно акула, кружащая вокруг жертвы в ожидании, когда та перестанет барахтаться.

И Фоули перестал. Все, что ты говоришь, уже используют против тебя. Зря ты что ли столько лет учился отмалчиваться, чтобы не заткнуться сейчас?

Если бы они были в США, он бы просто использовал Пятую поправку из маггловского Билля о правах. Когда Хэмиш в свое время увлекался изучением магического и маггловского законодательства не только Англии, но и других стран, именно Штаты и эта поправка удивили его больше всех. Два слова, и все гадают: ты на самом деле прикрывающийся нелепым законом преступник, или тебя настолько достали, что ты требуешь свое право молчать, лишь бы уже не разговаривать с обвинением.

— Мистер Крауч, — начал он медленно, не сводя глаз с Бартимеуса, — как вы верно подметили, вы пришли сообщить мне, что меня лишают должности и что меня ждет трибунал, по итогам которого я скорей всего сяду в Азкабан. Не могу сказать, что я предполагал, что до этого дойдет, но повторюсь, что я готов отвечать за последствия. Если вы хотите услышать что-то еще, вы это услышите на, собственно, трибунале от моего защитника. Надеюсь, что он у меня будет, равно как и возможность сообщить семье о случившемся.

Строить предположения и догадки в угоду вашей версии дела, я не буду. Может быть, я и «обманутый дурачок», как вы уже не раз подметили, но еще не совсем идиот.

Хэмиш сложил руки, выжидающе глядя на Крауча. Практически спросил, по расписанию ли принесут обед в камеру.

+9

8

Бартимеус поднялся: все, что ему хотелось - он уже узнал. Например, то, что мальчишка хоть и был явно о себе высокого мнения, но этого мнения не заслуживал. Он даже не задался самым простым, самым напрашивающимся, самым любопытным в этой истории.
- Разумеется, - кивнул Крауч, - Вы сможете увидеться и с семьей и вашим адвокатом. Как и полагается по протоколу, в специальной комнате для свиданий. До встречи, мистер Фоули.
Он вернул на место стул и вышел из кабинета, усмехнувшись уголком рта.
Мистер Фоули станет крючком, пусть одним из многочисленных крючков, но все-таки может именно на него вытянется большая рыба.
«На месте пожирателей, я бы вас убил. Например, на трибунале. Чудесный получился бы мученик. Кстати, надо это учесть. Или… Хм… двадцать восемь священных, если они его убьют, из этого можно сделать и правда чудесный образ, главное что сказать первым: чистокровный, ради идеалов пожиратель предавший аврорат – и посмотрите что с ним сделали свои же. Уверены, милые чистокровные мальчики, что вам туда нужно? Пожалуй, да, даже мертвым вы будете полезны, мистер Фоули. Но живым, конечно чуть лучше...»

Подпись автора

графика Cell
https://i.imgur.com/6zHjwm8.gif

+8


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » 10.02 Вот так вопрос: ошибиться нельзя.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно