- Из Хогсмида, - Эшвард вернул собеседнику такой же внимательный взгляд, привычно парируя ответной фразой, - до вокзала повезло НЕ добраться. Говорят, там была мясорубка.
Судя по тому, что он успел услышать от в той или иной степени вменяемых свидетелей и их родственников, дело на Кингс-Кросс обстояло скверно: на ограниченной площади сошлись в бою две группы, одна из которых использовала находившихся на платформе гражданских в качестве живого буфера, а вторая пыталась этих самых гражданских из-под удара увести. Немудрено, что в Мунго практически не было свободных мест к тому моменту, когда они с Делорес оказались в госпитале. Сволочи.
Юноша не вынимал из карманов рук, в силу характера прощупывая почву в лице подвернувшегося незнакомца: после недавних событий доверия в рейвенкловце не то чтобы прибавилось, а вот осторожность расцвела как сорняк. Ему вовсе не мерещилась опасность в любом встречном, отнюдь. Однако, шестикурсник предпочитал просчитывать все варианты, которыми располагал, не исключая из уравнения в равной мере ударную силу как «конфундуса», так и тяжелой чугунной сковороды, чей бок сейчас кокетливо выглядывал из-за буфетной ширмы. В конце-концов, какие у него были гарантии? В Хогсмиде тоже ничто беды не предвещало. Как и в Лондоне.
- Я тут с близким человеком, - Том замялся, опуская голову, - ей выпал джекпот, а меня рядом не было, - он поднял синие глаза на мужчину, глядя чуть снизу, - паршивое чувство. Уверен, Вам знакомо.
Несмотря на сотни раз прокрученный в голове альтернативный сценарий развития событий, Эшвард достаточно здраво отдавал себе отчёт в том, что, окажись он рядом с Делорес в том доме, они оба лежали бы сейчас на панцирных кроватях с частично окаменевшими телами. Слава Мерлину, случился Блэк. Рейвенкловец не имел представления, как превосходивший его самого по параметрам Сириус смог просочиться меж рухнувших балок, но факт оставался фактом: он смог. Он поступил так, как поступил бы любой здравомыслящий и неравнодушный человек: рискнув собой, вытащил Рид из-под горящих обломков. И если, придя в себя, Делорес не вспомнит случившегося, то уж Эшвард-то точно не забудет этой картины. Никогда.
Тем не менее, непонятное, бурлящее чувство в груди от этих псевдо-рациональных мыслей не унималось.
Это что, ревность? Гениально. А главное - вовремя.
Старшекурсник тряхнул головой, отгоняя неуместные мысли, назойливо мелькавшие вокруг. Он поднял глаза на волшебника, стоявшего рядом - тот глядел в ответ. Интересно, что случилось с ним? Смог ли он вывести из-под удара тех, кто ему дорог? Или эти синяки под глазами вовсе не от боли в руке?
- Вы сотрудник ДОМПа? - мальчик прищурился, чуть склонив набок голову и напоминая любопытного дрозда, - аврор, судя по выправке и знанию госпитального меню, - он уверенно вытащил из кармана руку, протягивая ее мужчине для пожатия, - Томас Эшвард. Шестой курс Рейвенкло.