Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Флешбеки » [02.06.1978] По тревоге поднята армия небес...


[02.06.1978] По тревоге поднята армия небес...

Сообщений 1 страница 30 из 39

1

ПО ТРЕВОГЕ ПОДНЯТА АРМИЯ НЕБЕС


Открытый для сотрудников ДОМП эпизод (рабочая группа движет сюжет и раскручивает похищение, авроры хиты, секретари, криминалисты - в фоновом режиме)

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/12/t842190.jpg

Участники: Chang Li Wei, Meredith Battlefield, Benedict Potter*, Frank Longbottom, Heliodor Sanders (нпс и/или сам), Sandrine Sallow (возможно, нпс)

Дата и время: 02.06.1978 19.00

Место: старт в аврорате

Сюжет: парный артефакт Дафны сообщил о смертельной опасности, доктор Чан обращается за помощью к аврорам.

Звездочкой (*) обозначается очередность

Расследуем это: [02.06.1978] Давай поправим твою неправильную жизнь

Отредактировано Chang Li Wei (2021-11-05 00:14:47)

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+8

2

Смерть трудно заподозрить в деликатности, но все-таки она редко врывается без стука. Доктор Чан это знал точно. Ей может предшествовать длительная старость и немощь, болезнь, насилие… Но чтоб жизнь погасла внезапно, как задутая свеча, в женщине, полной сил, в разумной и, хочется надеяться, осторожной, женщине - это вряд ли. Только поэтому он не сошел с ума в первые полминуты, когда похолодела цепочка его амулета.
Он прервал неторопливый вдумчивый разговор с коллегой и жестом остановил вопросы. Все, его работа на сегодня окончена, хотя до конца смены еще вся ночь. Она возобновится, если окажется, что это досадная оплошность. Но сейчас Чан Ли Вэй принимает как факт - Дафна в беде. Ему не нужно ни у кого отпрашиваться, в этом большой плюс руководящей должности. И бегать искать, кто бы его подменил, тоже не нужно. Достаточно, проходя мимо привет-ведьмы сказать ей “Вызовите доктора Смита заменить меня” - и выйти на улицу.
Времени на это - две минуты. По часам. По ощущениям - все десять. Сердце бьется ровно, мысли… мысли немного путаются. Но останавливаться, чтоб привести их в порядок, некогда.
Их амулеты связаны, он может прямо сейчас оказаться там, где Дафна. И, что бы ни происходило, спасти её. Или - попасться в ловушку и не спасти. И только эта мысль, леденящий страх за неё, останавливает его от того, чтоб отправиться к напрямую к ней прямо сейчас.
Сегодня вечером она должна быть дома. Отдыхать, набираться сил, читать, пить чай. Возможно, гулять… Но он просил её по возможности не гулять совсем одной…
Быть может, Дафна сама сняла амулет, принимая душ? Однажды она его так перепугала до седых волос, с того дня стала внимательнее, но - вдруг? Вот он будет хорош, ворвавшись к ним домой с бравыми аврорами за спиной! Не то, чтоб его смущало перестраховаться и попасть в дурацкое положение. Маниакальную осторожность он впитал с детства даже не с молоком, с кровью мертвой матери. Хотя и с молоком тоже. Но проверить дома - это задержка всего на минуту…
Примерно минуты ему и хватило, чтоб аппарировать на крышу дома на углу Шафтсбери и Гладстон-авеню, где за декоративными элементами магловского дома они с Дафной устроили себе террасу. Сегодня утром они пили тут чай… Сейчас ему не нужно было даже входить в квартиру, чтоб увидеть - окна спальни темны. Надо полагать, окна кухни и гостиной внизу - тоже, потому что Homenum Revelio показало, что в доме - ни души. Ни одной живой души.
Все, больше проверять и уточнять нечего. Аврорат! Можно вызвать сюда, но - есть еще крохотный шанс, что она задержалась там. И в целом по времени одинаково выйдет…
Секунд, мгновений, максимум - минут хватило ему, чтоб аппарировать к Министерству, войти туда и без преувеличений бегом  добраться до дежурного Департамента охраны магического правопорядка. В Министерстве в это время было не тесно и немноголюдно, но даже редкие встречающиеся волшебники спешили посторониться. Когда куда-то бежит волшебник в лимонно-зеленой мантии, то дать ему дорогу - очень хороший тон.
-Я заявляю об исчезновении Дафны Чан. Десять минут назад я потерял с ней связь. - Он умолк, понятия не имея, что сказать еще, чтоб случилось чудо и она нашлась. Он не успел подумать, что скажет, какими словами, все это время он думал только о том, чтоб пожалуйста, пусть она будет жива. И малыши живы. Пусть это будет просто недоразумение. - Дафна Чан, Мюррей, глава вашего медблока, - зачем-то пояснил дежурному, хотя кто такая доктор Мюррей, уже три месяца как Чан, тут знал каждый стажер...

Магия

*Homenum Revelio (лат. "homo" — "человек" и "revelo" — "раскрывать, проявлять")
Обнаруживает присутствие людей на определенной ограниченной территории (в комнате, в доме, на лесной поляне и т.п. Граница территории должна быть отчетливо понятна кастующему). Не указывает конкретного местоположения людей. Выявляет присутствие анимагов в животной форме, людей, трансфигурированных в неживые предметы, находящихся под маскировочными чарами и чарами невидимости. Обнаружение ощущается объектом, как нечто "улетающее от него к произносящему заклинание".

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+8

3

Шел десятый день расследования нападения оборотней на министра Минчума, а проклятое дело все никак не давалось в руки. Не шилось - дела ведь принято "шить" - и даже не вязалось. Факты, показания, вещдоки, улики, копии протоколов допросов, пёстрыми лоскутами разложенные тут и там, кочевали со стола на стол, но расследование упорно не  желало приобретать вид единого полотна, несмотря на то, что игла и нить логики следствия находились в самых ловких и умелых руках отдела.
Благо, что неизбежные кадровые перестановки, последовавшие за назначением Крауча на должность Министра, прошли в отделе гладко, не усугубив неопределенности, которой с избытком досталось всему министерству - там до сих пор царила лёгкая сумятица.  Мередит шутила, что зимние отстранения руководящего состава и старших авроров оказались отличной тренировкой в условиях, приближенных к боевым, так что, когда грянуло бедствие государственного масштаба, все оказались готовы, даже новые таблички на двери прикручены в тот же день.
Шутить вообще хотелось по любому поводу. Очень дурной знак для тех, кто неплохо знал Батлфилд.
Мередит, приписанная к расследованию в том числе в качестве консультанта, как раз закончила надиктовывать перу свой отчет о попытках обнаружения министра с помощью ритуала поиска. Отчитываться о фиаско, пусть и неполном, было неприятно, так что появление лаймового росчерка по краю периферического зрения, как повод оторваться от бумаг, не прошел мимо нее.
Спустя мгновение пергаментный ворох и вовсе отодвинулся на десятый план, когда она поняла, что посетитель в форменной  мантии целителей Мунго слишком хорошо ей знаком. По ситуации с Джастином, участвовавшим в исследовании Чана в качестве добровольца, по разговорам с Дафной, к которой Мередит обращалась за частными уроками по экстренной колдомедицине.
- Ты не заметил возвращалась ли Дафна в отдел сегодня? - поинтересовалась Мередит у напарника, не сводя глаз с Ли Вея.
Уже по тому, как прозвучало имя главного колдомедика отдела можно было судить о том, что визит ее мужа отнюдь не семейная встреча после работы. К тому же с Дафной, уходящей со службы, Мередит прощалась в этот день лично. Дурные предчувствия заворошились и подняли голову, она даже не успела их осознать, а ноги уже несли ее к посту дежурного.
- Предоставь это нам, Джер,- выбрав расстояние стремительным шагом, Мередит кивнула Ли Вею, ощущая, как его слова просыпают вдоль позвоночника пригоршни колкого обжигающего льда,- Доктор Чан, аврор Мередит Батлфилд. Следуйте за мной.
Резким жестом притянув за свободный от бумаг стол Бенедикта стулья, она пригласила Ли Вея присесть, старательно удерживая себя от немедленных действий. Для того, чтобы действовать, следовало собрать информацию.
- Каким образом вы с Дафной поддерживали связь? Сквозные зеркала или другой артефакт? - прытко пишущее перо застыло над чистым пергаментом, готовясь строчить быстрые заметки,- Вы с уверенностью говорите о ее исчезновении, видимо для вашей уверенности есть основания.

+

я всё ещё ношу значок "простите, играю аврора впервые", так что не стесняйтесь указывать на мои ошибки.

Отредактировано Meredith Battlefield (2021-10-13 20:28:18)

Подпись автора

напарник-умница <3

+8

4

Неприятно. Это было крайне неприятно, но таково уж было свойство сознания Бена, неплохо раскрученное и укрепленное работой в аврорате: возвращаться к тому, что кажется подозрительным, даже если это неприятно. И даже если желание не думать и не принимать в расчёт вот эти вот подозрения столь велико, что мысли, наткнувшись на них, пробуксовывают, натужно скрипя, точно обнаружив препятствие, которое так просто не преодолеть.
Бен снова и снова возвращался мыслями к вечеру на веранде родного дома, тёплой чашке в руках, - чай, он никогда не любил его, но Элли заварила что-то особенное, тонкое, мягкое, что в самом деле немного помогло ему успокоиться... и развязало язык.
Подозревать Элли он не мог: вообразить ее Пожирательницей Смерти или даже пособницей их Бен был попросту не способен. Крот мог скрываться где угодно, Бен не был единственным человеком, посвящённым в детали, да и вариант случайного отчаянного броска оборотней, снискавшего благоволение фортуны, нельзя было полностью отметать.
И все же не думать о разговоре с Элоизой не получалось. И рассказать об этом разговоре - к прискорбию, тоже не выходило, даже Фрэнку. Даже Мерри, - а ведь она бы точно поняла.
Бен был не из тех, кто отворачивается от проблемы в надежде, что она сама как-нибудь решится... Во всяком случае, таким он себя не считал.
Возможно, он ошибался.
- Ты не заметил, возвращалась ли Дафна в отдел сегодня?
Бен нахмурился, переводя на Мерри взгляд, с пару мгновений уже изучавший фигуру Ли Вэя.
Этот человек никогда не производил впечатление импульсивного, склонного к поспешным выводам и действиям. Доктору Ли Вэю природа от души отсыпала всего того, чем жестоко обделила Бена: уравновешенности, рассудительности, взвешенности. Если Ли Вэй вбегает, - он ведь в самом деле вбежал? - в Аврорат, как есть, в униформе колдомедика Мунго, - это уже повод для беспокойства.
Бен не расслышал, о чем говорит Чан Джереми, но, похоже, Мерри расслышала. Иначе почему задаёт этот вопрос.
- Нет, - отвечает Бен коротко, пока она уже встаёт и сама едва ли не бежит к столу дежурного.
Дафна?
Какой противный холодок шуршит под рубашкой, настойчиво пробирается между рёбер. Вот это вот - то, к чему в аврорате сложнее всего было привыкнуть. То, что под удар может попасть кто-то, кто стоял рядом, знакомый, близкий, а ты не имеешь права на шок, ты действуешь, вот и все. Это же ты - тот, кто должен что-то делать. И Мерри очевидно чувствует то же самое, ведь уже ведёт Чана к его столу, придвигает стулья, и ножки их коротко взвизгивают проезжаясь по паркету.
- Здравствуйте, доктор Чан, - поднимается Бен с места машинально, и машинально радуется, что рядом нет Джонса, чтоб позубоскалил.
Но он бы и не стал, будь он здесь. Как ни странно, Джонс в курсе, когда следует быть серьёзным. Он несерьёзен во всех остальных случаях без исключений.
- Не хотелось бы терять время на беспочвенные догадки, - признается сразу, отметая всевозможные сомнения и дурацкие вопросы по протоколу, и, мимо Чана, сверлит глазами карту островов, занимающую приличную часть одной из стен, противоположной окну.
Тащиться сейчас по инстанциям, выпрашивать ордер, теряя драгоценное время, - последнее, чего хочется Бену.
Можно было бы сказать, что мы ошиблись, говоря, к чему в аврорате было сложнее всего привыкнуть. Но это не так.
Потому что он так и не привык.
- Скажу честно, доктор Чан, ваше письменное заявление откроет нам путь к оперативным своевременным действиям и необходимым ресурсам, - чего юлить, он работает в Мунго и наверняка сам отлично знаком с бюрократией и её бесчеловечными требованиями.
Но даже так - слишком долго. И, бросив короткий взгляд на Мерри, Бен выходит из-за стола. Он уверенно обходит перегородки, отодвигает с пути стулья, не оглядывается, шагая к карте. И к тому, кто этой картой повелевает.
- Генри, - рычит Бен, пинком ноги сдвигая с места на полдюйма стул вместе с очкариком, склубочившимся на нем в обнимку с какой-то потрепанной книженцией и неизменной кружкой с чаем, - Генри, найди нам Дафну Мюр... То есть, Дафну Чан,  и шевелись, пожалуйста, я очень тебя прошу, - добавляет, понизив голос, так, что в нем только металл лязгает, сменив всякую живость.
Генри Дирборн очень умный парень и способный, и счастье, что он на месте, потому что без него разобраться в сети чар, оплетающих Навигатор, не то чтобы невозможно, но весьма затруднительно. Однако, Бен для себя уяснил давно: если Генри сразу не пнуть, да не припугнуть, дело затянется, польются лишние комментарии, пояснения принципов работы Навигатора и прочая ересь, которая зачастую делу не помогает, а вовсе даже мешает.
Мерри, следует признать, эту тактику не одобряла, утверждая, что можно с Генри контактировать менее агрессивно и не менее продуктивно, и Бен даже обещал взять у неё мастер-класс, да как-то все в последнее время не до того было.
Тактика же работает.
Вот Генри покидает свой стул, едва его не опрокинув, вот пристраивает свой ветхий фолиант и кружку на краю стола, вот поправляет очки и вынимает волшебную палочку, и все молча - ну не прекрасно ли?
- Ордер, - подаёт наконец голос, - мягкий, с усталой, чуть тоскливой ленцой, очевидно понимая, что нет у Поттера никакого ордера.
Нельзя сказать, что у Поттера нет ордера никогда, обычно есть.
Но не сегодня.
- Генри, - Бен теперь не рычит, прячет колючки, и охвативший его нехороший мандраж сам вскрывается, плещется в глазах, брызгает в тихий голос, - Генри, Дафна пропала. Наша Дафна, - и добавляет выразительный взгляд, указывая без слов на доктора Чана, - Ты знаешь, Генри, если что, это моя личная инициатива, - подчёркивает готовность взять на себя всю ответственность за должностное преступление, к соучастию в котором сейчас склоняет коллегу.
Оглянувшись на вход, взглядом окинув помещение, смерив Джереми, приподнявшегося у своего стола и поверх перегородок уставившегося на собравшихся у карты, Генри поднимает волшебную палочку.
Нити, надписи, символы, возникающие в воздухе, обычно чётко и ясно видимые, сейчас едва различимы, и Бен, зная умения Генри, почти уверен, что различимы только ему и Мерри. Насчёт Чана не уверен: возможно, настройки для каждого уникальны, а Чану это вот безобразие требуется впервые.
Не страшно.
- Миссис Чан, - бормочет повелитель Навигатора, выбирая среди символов нужный, подсвечивает его, и на карте проявляется крошечная золотая точка к западу от Лондона, у озёр.
Жетон активен. Это как минимум означает, что Дафна жива.
- Маршрут за сегодня, - нетерпеливо шипит Бен, упирая ладони в пояс, и хмурится, следя за тем, как проявляется на карте тонкая мерцающая нить, повторяя перемещения Дафны.
Какой-то звук за спиной заставляет его вздрогнуть, оборачиваясь: но это всего лишь Джереми решился покинуть пост, двинулся к карте и задел один из сдвинутых Беном стульев.
- Доктор Чан, заявление, - протягивает Бен Чану раскрытую ладонь и, получив заветный пергамент, добавляет лишь, - Продолжайте, Мерри. Я за ордером, - прежде чем, кивнув Ли Вэю и Мерри, выйти из зала, на забыв бросить на Джереми многозначительный взгляд.

+10

5

Я только на секундочку, - думала Алиса, устраиваясь поудобнее в кресле за своим столом, прикрывая веки и складывая руки на груди. Спать на работе в принципе такая себе идея. Не оттого, что коллеги неправильно поймут, эти как раз не осудят. Все они в последнее время живут и работают в слишком неопределённом мире, потрясение за потрясение следуют едва ли не по часам, встряхивая все магическое сообщество. И каждый раз стоит лишь подумать, что дно достигнуто – кто-то стучится снизу. Нападение на министра и его исчезновение могло бы послужить апофеозом, ан нет.
Спать на работе плохая идея потому, что даже если удастся погрузиться в дрёму, на большее рассчитывать нечего, то все равно подсознательно ждёшь вызова, каким бы уставшим и измотанным ни был.
Сквозь ватные сонные комья Алисы слышит чьё-то заявление о пропаже. Вяло шевелящиеся мысли подсказывают, что о пропаже заявляют спустя сутки после последнего контакта. По закону. Чего тогда все так зашевелились в штаб-квартире? Она разворачивает в голове мысль за мыслью, тяжёлые и неповоротливые, точно обленившиеся бегемоты. В какую-то из них смутно знакомый голос заявителя всадил крошечный, но очень неприятный крючок-колючку.
Мысли ленивые из-за полуторной дозы зелья принятой вчера Алисой. Вчера ей исполнилось тридцать два, и они с Фрэнком устроили какое-никакое празднование. Алкоголь растормаживает подкорку, а она у Алисы и без того не то, чтобы по струнке ходит, поэтому волшебница решила перестраховаться. И вот в результате сегодня – она сонная муха.
Фрэнк. Это он колючка. Не в смысле что с ним что-то не так, ассоциативно именно с ним связано то, что тревожит разум Алисы.
Приходится проснуться, встряхнуть головой сбрасывая сонливость, отхлебнуть из чашки остывшего кофе и встать из-за стола, чтобы заглянуть за перегородки.
Мередит Баттлфилд, Бенни, миссис Лонгботтом называет его только так, прекрасно зная, как сильно это бесит Поттера, и доктор Чан из Мунго. Это доктор Чан заявляет о пропаже Дафны. Вот что кольнуло. Алиса на автопилоте проверяет зачарованное кольцо – холодное. Да и что с ним может быть не так, Фрэнк же где-то тут обретается, в аврорате.
Алиса комкает первый попавшийся фиолетовый листок со своего стола и бросает в стажёра сидящего неподалёку и глаз не сводящего с заварушки у поттеровского стола. Волшебница указывает кивком головы на коридор ведущий в медблок, чтобы стажёр пошёл проверил. Вдруг они все проморгали возвращение Дафны в аврорат и сейчас небесную армию спустят в бой с… никем.
Или нет. Стажёр, как же его фамилия-то? Стажер возвращается минутой спустя и отрицательно качает головой.
- Кажется вам не помешает помощь. Алиса Лонгботтом, - представляется аврор заявителю ещё на подходе к Мередит и целителю. Останавливается у стола, со стажёром за спиной, кладёт обе руки на пояс, воплощая расхожий аврорский стереотип всем своим видом.
- Полагаю у вас с супругой имеются связанные между собой артефакты? И ваш сигнализирует об опасности для миссис Чан или перестал сигнализировать об её безопасности.
Поэтому он примчался сразу, не выжидая и лишней минуты.
Алиса пожимает плечами в ответ на обращённые к ней взгляды. А что такого? У неё самой есть такой артефакт.

+9

6

Конец рабочего дня - лучшее время для работы. Понятно, что ДОМП никогда не спит, что там, в общих залах у хитов и у авроров, в тренировочных, в комнате отдыха вечно пульсирует жизнь. Но все-таки тут,  у криминалистов, если нет ничего особо срочного, рабочий день к вечеру заканчивается. Даже самые беспокойные авроры перестают бегать как ошпаренные, хлопать дверьми, давать противоречивые цу и требовать ответа на все вопросы бытия - и можно, наконец, спокойно поработать.
Вик часто оставался на работе после смены, пользуясь тем, что его рабочее время никто пристально не контролирует. Это пока он был аврором, то вечно было: сколько ты на смене? иди отдыхай! хочешь рухнуть не вовремя? Тут не так… Сиди себе хоть всю ночь, ковыряйся в уликах, пиши отчеты. Если только кто-то из медблока увидит - тогда да, тогда могли погнать домой и пригрозить жалобой начальству. Но начальства Стюарт не робел, домой ходить не любил, а выйдя из департамента и сделав неспешный круг по коридорам Министерства, всегда можно вернуться на то же место.

Стюарт собрал со стола дневные бумаги, отправил их в специальный лоток на краю стола и придвинул к себе закрытую коробку с плотными карточками внутри. То были колдографии укусов оборотней и их графические схемы. Долгая, кропотливая работа по систематизации и опознанию по следам зубов. Работа, пока еще не одобренная начальством - но и не запрещенная. Работа, начавшая давать свои результаты. Некоторые схемы обрели имена - чаще всего посмертно. Некоторые - историю: эти отпечатки засветились тут, тут и еще вот тут. Но полученный результат - капля в море, они еще только набирают материал, еще только учатся с ним работать, еще допускают ошибки…
Стюарт потянулся к кружке и обнаружил, что кофе в ней закончился. Это было тем печальнее, что он только сейчас вспомнил, что в банке он закончился тоже. А приступать к работе без кофе - можно, конечно, но зачем? Дойти до коллег - несколько шагов. Он взял со стола свою кружку с сине-красно-желтым гербом Стюартов, подарок бывших коллег на один из дней рождения - и отправился на охоту за кофе. Пройдя несколько шагов, подумал, что лучше было бы взять банку, но возвращаться не стал. Тем более, что в конце коридора заметил проблеск мантии целителей Мунго. Что тут делают ребята из Мунго? Обычно все случается наоборот, хиты и авроры ходят туда в гости отлежаться и заштопаться. А тут - на тебе, ответный визит…
Стюарт миновал комнату отдыха, так в неё и не заглянув - любопытство сильнее жажды! - и, проходя мимо дежурного, поинтересовался, по какому случаю визит вежливости. И тут же забыл про шуточки. Заявление о пропаже доктора Мюррей - это серьезно. Он поставил пустую кружку перед дежурным и сказал “охраняй”. Все равно, что бы ни случилось, хоть тут будет вприсядку танцевать разом три группы быстрого реагирования - дежурный с места не сдвинется. Именно у него собственность коллеги из отдела экспертизы будет в наибольшей безопасности.
Заглянул в общей зал, туда, куда авроры уже увели заявителя. Махнул рукой Мередит, показывая ей, что он тут, на посту, им можно располагать. А когда Алиса послала стажера в медблок, неспешно двинулся следом. Предупредил только вслед, чтоб руками ничего не трогал.
Сам тоже ничего руками трогать не стал. Только бегло осмотрел. Для детального осмотра, вероятно, будет свое время, когда у коллег появятся конкретные вопросы. Сейчас же зафиксировал в памяти: стол в порядке, убран не наспех, раскрытых ежедневников не наблюдается. Следов волнения, спешки, записок, каких-то знаков или следов на первый беглый взгляд тоже. Корзину с мусором тоже трогать не стал, но пометил как улику, не трогать! Вдруг уборщики нагрянут, самое время для них… Мало ли что там найдется.
Сотрудникам медблока ненавязчиво так намекнул, чтоб минимизировали свою деятельность в этом углу. И вообще… все минимизировали. Мало ли.  Поиски всегда начинают оттуда, где видели пропавшего человека в последний раз.

[nick]Victor Stewart[/nick][status]король лаборатории[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/61/504256.jpg[/icon][sign]Ничто на земле не проходит бесследно...[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76&p=2#p130332у"> Вик Стюарт </a> </div> <div class="lztit"><center> 31; H 65, MM</center></div> <div class="lzinfo"> маглорожденный <br> эксперт-криминалист ДОМП <br><br><a href="ссылка на вашу почту">совиная почта</a></div> </li>[/info]

Подпись автора

Бесплатная доставка люлей в любой район Магической Британии.
Без перерывов и выходных.
Мы работаем, чтобы вы отдыхали!

+8

7

Минуты - это очень долго… За минуты в одной  голове пробегает столько мыслей - не каждую и ухватишь, не то, что додумаешь до конца. Большие, маленькие, медленные и быстрые, копошатся подобно амебам в капле воды под увеличением в шестьсот раз. Но сейчас все мысли Ли Вэя неслись в одном направлении - туда, где была еще живая Дафна.
Что она жива - он так решил сам. Пока не убедится в обратном, считать, что она жива, искать, не опускать рук. Не важно, что амулет холоден. Не важно, что сам он уже потерял десять, если не больше, минут. За это время, конечно же, могло случиться что угодно.
Ему очень хотелось, чтоб все было иначе. Чтоб он мог, ничего не объясняя, попросить или даже приказать идти с ним, аппарировать к амулету Дафны под прикрытием каких-никаких, уже любых, черт, все равно, сил… И он точно знал, что это неправильно. Он не боец, он не обучен ставить задачи, координировать, он не может отвечать за такие действия в конце концов. Он колдомедик. В приемном покое пациенты или их родственники тоже иногда пытаются командовать, требовать, учить врачей, что надо делать сначала, что потом - как это схоже сейчас с его глубоко зарытыми порывами. Сейчас он пациент, то есть, потерпевший, и пришел к специалистам. Надо действовать по их правилам. Это была мысль здравая до тошноты. Дафна сама не одобрила бы панику и нарушение процедур, но Чан ненавидел себя за эту холодность, здравость и правильность.
Минуты раздробились, рассыпались секундами, когда с ним заговорили.  Формальности - да, верно, заявление! Чан сосредоточенно кивнул и потянулся за пером и бумагой. Он знает, где это лежит. Знает, как писать заявления. Он был тут в том же статусе много лет назад. Но тогда все было иначе. Он писал, точно зная, что Вайолет мертва, что ей невозможно помочь. Тогда время не имело значения. Сейчас - только оно и имеет. Как ни хочется ему избежать формальностей и немедленно приступить к поиску - он сейчас пациент!
На белый лист ложатся четкие мелкие буквы - ровно столько слов, сколько нужно, чтоб написанное стало считаться заявлением.
-Пожалуйста, мистер Поттер…
Он знает некоторых из них, из тех, кто сейчас говорит с ним. Это они будут искать Дафну? Он знал молодого Поттера, знал миссис Лонгботтом - посещаешь ты светские рауты или нет, круг высокородных настолько узок, что поневоле знаешь в нем всех, кто старше двадцати. Да и лицо аврора Батлфилд ему знакомо, хотя не имеет сейчас никакого значения, как. Совсем молодые ребята, им хотя бы по тридцать-то стукнуло? Они точно смогут?...
Ты - пациент, - напомнил себе доктор Чан. - Делай, что должно...
Он кивнул обеим девушкам и потянул из-за ворота свою цепочку с медальоном.
-Все верно. Это парные артефакты. Цепочка нагревается если рядом с другим используют темную магию, если он чувствует боль или теряет сознание. Холодеет, если снят или человек умер. - Спокойно, без пауз, без колебаний. Его голос звучит скупо, интонации отличны от округлой, как обточенные камушки, английской речи. Больше походит на скрип щебня под ногой: легкий след давно оставленной, но не забытой родины.
-Моя не нагревалась. Остыла внезапно, будто её сорвали. Дафны нет дома и нет здесь. Думаю, я мог бы аппарировать к ней. Но я не спасу её, если меня там ждут.

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+8

8

Отвлекаться от расспроса заявителя, особенно в столь деликатной ситуации, было в некотором роде невежливо, но завораживающее искусство младшего Дирборна просто не оставляло выбора. Напомнив себе сгладить впечатления Генри после встречи с дромарогом целеустремлённости Бена, Мерри впилась взглядом в изящные линии и символы, исчертившие привычный рельеф островов. В глубине души она могла оправдаться - если трагедия уже случилась, то разговор с Ли Веем пришлось бы немедленно перестроить в другую тональность. О худшем не хотелось думать, но худшему хотелось получить скорейшее подтверждение. Или опровергнуть к драклам!  Мерцающий символ, обозначавший для магии Навигатора Дафну, к счастью, колебался, точно светлячок. Этого было вполне достаточно, чтобы схлынула первая адреналиновая волна, накрывшая Мередит, когда она только перехватила Чана у дежурного. Было с чем работать, а не только приносить соболезнования.
- Согласно данным отслеживания, Дафна жива,- перевела она грубоватую немногословность напарника, выхватившего заявление, для Ли Вея и окликнула,- Бен, давайте сразу к командору, нам всяко нужна его санкция, а у него все уладится и без нас в два счета.
Впрочем, движение уже началось. Появление Ли Вея оказалось камнем, брошенным в необычно присмиревшее к вечеру озеро общего зала и от того круги на воде расходились широко и приметно, захватывая все новых действующих лиц. Им не требовалось даже отдавать распоряжения - уяснив суть проблемы, действия предпринимались немедленно. Даже Вика, словно бы случайно выползшего из недр лаборатории, подхватило и понесло - тут Мерри едва сдержала улыбку, поймав взгляд по-рабочему домашнего Стюарта и отсалютовав ему от виска, чтобы был поблизости.
- Дафна жива, рядом с ней не применялась темная магия, она не испытывала боли и не теряла сознания,- Мередит переглянулась с Алисой, чье появление минутой ранее смахнуло с ее окончательно кипень осевшего беспокойства. Алиса была не из тех, кто станет беспокоиться о мелочах и цепляться к протоколу, она действовала и принимала решения с удовольствием. А ещё она была из "своих", что не могло не радовать в условиях, когда не всякому можешь доверять даже среди коллег,- Выбор заклятий для таких условий ограничен. Ее могли, скажем, усыпить и снять артефакт. Тогда можно думать о похищении.  Мистер Чан, Дафна не ставила вас в известность о неожиданной смене в планов на вечер?
- Такой, которая объяснила бы,  почему сигнал ее значка исходит из столь странного места,- Генри, объявившийся  у стола, аккуратно опустил на него пергамент и оживил его двумя короткими ударами. По девственно-чистой поверхности немедленно разбежались линии, расплылись цветные пятна, складываясь в увеличенное изображение местности у озер на западе Лондона,- там нет ничего магического, это исключительно магловские постройки. Очевидно для каких-то...технических нужд.
- Нужно проверить,- Мерри произнесла это вслух быстрее, чем подумала о том, что не стоило. Она подняла глаза на Ли Вея, понимая, что сейчас они на пороге момента, когда необходимо оставить его наедине с неизвестностью и верой - или неверием,- в то, что они справятся со своей работой, пока он ничего больше сделать не сможет. Он не мог быть участником событий иначе, чем заявителем, не мог отправиться вместе с ними по следу. Не мог ли?
- Ваши артефакты позволяют аппарировать в непосредственной близости друг от друга, мистер Чан, вы это хотите сказать?
План как будто бы вырисовывался сам собой. Проверить местонахождение значка, а в случае неудачи раскручивать цепочку перемещений Дафны с момента, как она покинула здание Министерства. Генри, пообещав, что по ордеру,- не упустил возможности поддеть,- выведет из Навигатора точный маршрут с метками для аппарации, удалился к своему рабочему месту.

Отредактировано Meredith Battlefield (2021-11-13 18:31:58)

Подпись автора

напарник-умница <3

+10

9

- Бен, давайте сразу к командору, нам всяко нужна его санкция, а у него все уладится и без нас в два счета, - эти слова Мерри застали его в трех шагах за порогом Общего зала, заставляя мгновенно перестроить сформированный уже в голове маршрут и заодно осторожно выдохнуть, смахивая, точно тяжёлую пыль, неприязненный осадок, сыпавшийся под диафрагму при мысли о том, что сейчас предстоит выдержать, ни разу не сорвавшись. Не то чтобы Бен не достигал успехов в оформлении ордеров и разрешений, - зачастую это ему удавалось. Особенно когда он не слишком торопился и не был лично заинтересован в деле. Спешка и личная вовлеченность были факторами отягчающими, сильно усложняли процесс. Бен кипятился и тратил уйму сил на то, чтоб избавиться от перманентного желания поближе познакомить чьё-нибудь лицо с ближайшей столешницей, или какой-нибудь стул - с ближайшим окном. Вектор, заданный Мерри, его устраивал как нельзя: она была права, у шефа всё уладится. Может и не без них и не в два счёта, но всяко гораздо проще, чем у Бена. В конце концов, назначить группу на это дело, да и открыть его, дать ему ход, в принципе не входит в сферу полномочий рядового аврора.
И слава Мерлину.
Бен притормозил, развернулся на каблуках и направился в обратную сторону, к кабинету Старшего. По пути, снова проходя мимо арки, ведущей в Общий зал, он ещё раз бросил взгляд на Джереми без намерения ловить ответный, - бедолага вновь не успел нахмуриться, где ему.
С открытием и назначением в самом деле сладилось споро, и много времени тратить на разъяснения Грюму ситуации не пришло. Прямо говорить о нарушении протокола Бен не стал, но шеф очевидно понял, как было дело у карты островов, - старший ненавидел проволочки и бессмысленное переливание из пустого в порожнее не меньше своих подопечных, а как ещё можно было охарактеризовать процесс, который вынуждает десять раз повторять одно и то же, меняя лишь место дислокации и собеседника? К счастью, справедливости ради стоит заметить, в ДОМП данный процесс был отлажен куда лучше, чем в некоторых других департаментах и подразделениях министерства. Рассказами Келли о происходящем в административных службах Визенгамота Бен был сыт, - навряд ли буквоед-Трэверс сильно преувеличивал масштабы катастрофы, он ведь наверняка даже наслаждался в какой-то мере сложившимся положением дел.
Но именно в Визенгамот надлежало нанести визит в финале сегодняшних хождений по мукам, то есть, инстанциям, и Бен старался откладывать мысли об этом как только мог.
Так хорошо старался, что, заявившись на место, не сразу сообразил, как сформулировать свою цель секретарю.
Надо же, даже здесь не пришлось ждать долго.
Вернувшись, он обнаружил в общем зале даже больше, чем ожидал. Не то чтобы его появление миссис Лонгботтом сильно обрадовало, - на радость это чувство было мало похоже, больше на крепкое удовлетворение. В конце концов, в скорости мышления и реакции Алисе отказать было нельзя, а её личные качества - вопрос иного времени, вне сложившейся ситуации.
Подойдя к столу, вокруг которого собрались действующие лица,  в том числе Генри, Бен молча сунул ему один из свитков, все ещё остро пахнущий визенгамотской печатью, и, пальцами развернув пергамент, лежащий на столешнице, нахмурившись, вгляделся в контуры увеличенного сегмента карты. Тот самый, у озёр, за городом.
Подумал с пару мгновений, выуживая из памяти слово, которое редко использовал, - справедливо было бы сказать "никогда", - и произнёс его задумчиво:
- Аэропорт. Вокзал для самолётов.
Мерлинова борода, не хватало ещё чтоб Дафну увезли на одной из этих магловских крылатых машин.

Отредактировано Benedict Potter (2021-11-17 19:38:25)

+8

10

Первые три часа дежурства прошли тихо. Это, конечно, вовсе не был повод расслабляться и растекаться, но видимость такая была. Кто-то ушел в тренажерный зал гонять стажеров, кто-то затеял беззлобный задорный спор с ребятами из другой группы, кто-то, наколдовав на полу подобие матраса, делал вид, что дремлет… Атмосфера была самая уютная: шумел чайник, остро пахло корицей от овальной тарелки с подогретыми булочками. Разливали чай. Очевидно, что на всех.
Сандерс листал свежий номер магловского журнала “Вопросы криминалистики” даже не обращая внимания на редкие добродушные насмешки. Здесь вообще могли поднять на смех что угодно, но трудно было припомнить, чтоб доходило до обидного. Про Сандерса говорили, что у него есть две книги, одна синяя, вторую дала доктор Мюррей. Он уже понял, что проще вежливо растянуть губы в улыбке, чем пытаться это опровергать, вызывая очередной приступ молодого здорового гогота.
Статья об использовании в следственных делах компьютеров заставила его крепко задуматься. До сих пор магловская техника не могла тягаться ни с магией, ни с личными талантами волшебников, а потому не представляла для него особого интереса. Элементарная, доступная любому волшебнику, арифмантика, система магического хранения материалов и поиска по архивам давали изрядную фору всем этим новомодным громоздким монстрам, с которыми еще поди управься. Самопишущее перо было удобнее чем даже пишущая машинка. Волшебные артефакты имели такой диапазон возможностей, какой магловской технике и не снился. Но автор попытался помечтать, и так-то хорошо это у него вышло… Мечты и фантазии Сандерсу были чужды как явление. А вот здравое зерно в этих мечтах он разглядел…
Рядом с ним поставили чашку: послышался характерный тихий звук, повеяло теплом и запахом чая. Сандерс поднял укоризненный взгляд. Новенький, недавно переведенный из расформированной за недокомплектом группы, сложил лицо в “упс!” Его, разумеется, предупреждали. Он, разумеется, забыл. Как только рядом с Сандерсом оказывается кружка… да еще и специально для него налитого чего-нибудь… все, конец тишине! Нет, можно, конечно, попытаться обмануть судьбу и сделать вид, что это не ему…
Поздно! Значок ощутимо потеплел. Пока не подъем по тревоге. Пока - только “внимание”. Но - точно конец тишине. Не учения, не проверка, и вряд ли будет отбой. Сопровождающий текст - точно не ошибка?
Он отложил журнал на стол.
-Собери наших, - новенькому. Даже не сомневаясь, что соберутся без промедления.
И успел раньше командира второй группы выскользнуть за дверь для получения задачи. Раньше - потому что чашка с чаем предупредила его, он был немного готовее. Раньше - потому что “потерялась Мурена”, а искать доктора Мюррей - это точно, без сомнений, определенно - задача для его группы.
Заглянув в общий зал, бегло оценил ситуацию. Очевидно, кто поднял тревогу. Понятно, кто взялся за дело. Ясно примерно, на какой стадии решения вопрос. Взгляд на карту - там они еще не работали, но задача ясна: работа на открытом пространстве. Надо задать ребятам поправки в координаты на аппарацию, чтоб охватить периметр чуть больше, чем предполагаемая территория. Если кто-то ждет их там в засаде, может выйти приятный сюрприз. Приятный для ДОМП, разумеется, не для похитителей.
Он сигнализировал от двери Алисе: мы готовы. И дождался подтверждения, что она увидела. И сделал отмашку коллеге, опоздавшему буквально на полминуты: отдыхай, мы взяли задачу.

Подпись автора

Бесплатная доставка люлей в любой район Магической Британии.
Без перерывов и выходных.
Мы работаем, чтобы вы отдыхали!

+8

11

Лонгботтом кивает в ответ на слова мистера Чана, подтвердившие её догадку и дав попутно объяснение механизма действия амулета.
Худший вариант Алиса отметает сходу просто потому, что пропавшая на этот раз – знакомый, реальный, настоящий человек, а не просто имя в ориентировке или в списке. Артефакт холодеет не только если убить носителя, но и, если его снять, вариантов масса: Дафна его сняла сама собираясь в лучших традиция драматических эпизодов чтобы оставить супруга, в толпе сорвал воришка, обронила и не заметила, когда переодевалась. Ладно, эти глупые, волшебница их отметает ещё на стадии подхода к тому, что называют высшей нервной деятельностью. Очевидно, кто-то его снял, но специально ли? Обычно артефакты подобного рода выглядят как обычные украшения, Алиса на основании этого хитрость использует по части защитных артефактов, постоянно закупается разнообразными кольцами, серьгами, браслетами, чтобы врагам сложнее было догадаться какая именно из побрякушек окажется той самой.
Значит похититель мог знать, на что именно обращать внимание, а это в свою очередь – что Дафна могла знать похитителя.
- И не говорила ли она, что собирается встретиться с кем-то знакомым? Или может быть встречалась на днях? – продолжает Алиса вопрос Мередит. Но отвлекается на подошедшего Поттера с ордером и видом героя, совершившего подвиг. Лонгботтом пожимает плечами, для неё все, кто разбирается с бумагами в такой момент – герои. Вот уж что сводит зубы до скрежета – так это оформление все чин по чину, пока преступники сбегают в закат.
Алиса переводит взгляд с Ли Вея на карту и через некоторое время обратно.
Итак, у них два варианта возможного местонахождения Дафны Чан. Одно из них – аэропорт, что само по себе заставляет самопровозглашённых спасателей поторопиться, а другое… Лонгботтом склоняется над картой присматриваясь к маршруту перемещения целителя.
- Маггловский квартал... – не то спрашивает, не то констатирует Алиса. Задаваться вопросом, что Дафна там забыла будет уже по прибытию на место. Выпрямившись и положив руки на пояс, блондинка окидывает взглядом собравшихся, подсчитывает, распределяет. Что она здесь не начальница, вообще-то, её мало заботит.
- Разделимся, - сообщает Алиса, точно свершившийся факт, - я найду Фрэнка, и мы пойдём по первому адресу, проверить кто именно ждёт господина Чана и ждёт ли. Вик, пойдёшь со мной. Бенедикт и Мередит отправятся по второму. Гелиодор, нужно сопровождение на обе группы, выделишь? – Она осматривается, проверяя кого забыла. Стажёр. – Так, ты… найди Дилана и прилипни к нему как банный лист, пока меня нет - ты его стажёр, понял? Давай иди.
Ли Вей.
Алиса прикусывает нижнюю губу. Как сказать человеку, чью жену похитили, чтобы он оставался на месте и ждал. Стала бы Алиса ждать, окажись она на его месте? ХА-ХА!
Нет уж, пусть ему скажет кто-то другой.
- Возражения? – спрашивает и, не дав никому и слова вставить, продолжает: – Прекрасно. По коням.

п.с.

если где-то ошиблась - киньте тапком, нэжна

Отредактировано Alice Longbottom (2021-11-20 01:07:06)

+8

12

Фрэнк все как-то пытался для себя понять, чем должность старшего аврора отличается от позиции без приписки, и пришел к выводу, что только зарплатой и ответственностью за себя и "того парня". А тем парнем оказывался приблизительно кто угодно. Вот, например, сегодня Лонгботтом, повинуясь извечному девизу "копать отсюда и до обеда", искал в архивах и в чужих отчетах материалы по одному рецидивисту. И обед прошел сэндвичем за бумагами, и уже дело к вечеру, а разобраться в чужих каракулях представлялось какой-то невыполнимой миссий. Фрэнк хмурился, листал подшивки и перекидывался взаимно поддерживающими фразочками с сотрудниками архива. От пыли хотелось чихать, а "того парня", который не мог внятно собрать собственные мысли в папочку - заставить копать рядом. Жаль только, что, судя по хроникам, его и без Фрэнковых усилий восемь лет назад закопали.

На шорох и топот в коридоре Лонгботтом не обратил вообще никакого внимания. Во всем ДОМПе шорох был привычным аккомпанементом. Пустынно бывало только после каких-то крупных операций, когда половина обреталась в Мунго. Так что в бумажках, выписывая на отдельный пергамент пометки, Фрэнк посидел еще. А потом еще и еще. И только тогда, когда шорох стал массовым и по коридору очевидно пару раз проскакал Бен (уж его за 25 с лишним лет знакомства Фрэнк вполне мог вычислить по шагам), Лонгботтом решил дойти хотя бы до своей группы, чтобы узнать, что к чему.

У стола Мередит собралась небывалая толпа, так что Фрэнк прибавил шагу и тихо нарисовался за спиной у Алисы, которая во всю командовала. Прислушался, посмотрел на доктора Чана, с которым был знаком преимущественно по профессиональной необходимости. Из обрывков фраз понял, то пропала Дафна Мюррей, простите, тоже Чан, и в целом, отдел уже зашевелился. От него тут была явно нужна только боевая поддержка и подстраховка.

Фрэнк молча оценил в руках у Бенедикта ордер с печатью и коротко ему кивнул: чисто сработано. Значит, можно отправляться, тем более, что в этот раз даже и усиления вполне хватало. От состояния "наши своих не бросают" на сердце почему-то особенно потеплело. И это отнюдь не значило, что бросают других - нет. Просто к своим особенно, своих и так в этой войне не особенно много.

- Разумно, - откликнулся Фрэнк сразу за пассажем Алисы. Он все надеялся, что за последние два с половиной года она как-то привыкла к тому, что его шагов обычно неслышно, и не испугается. Детали и точку назначения ему, конечно, сообщат. - Я захвачу нам кое-какую экипировку, и готов идти, - Фрэнк поправил воротничок серой рубашки, стянул со своего стула летнюю форменную мантию и ушел к хранилищу артефактов, где сгреб диагностирующие и полный комплект боевых артефактов под подпись. Мерлин его знает, что их там ждет.

Как только вся группа была готова - а это случилось практически экстремально быстро - Фрэнк аппарировал вслед за ними по координатам где-то в маггловском квартале.

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+8

13

Совместный ход Сандерса и Стюарта

Сандерс кивнул Алисе и тут же тихо присвистнул, привлекая внимание отосланного было обратно командира второй группы. Показал ему два пальца: мол, идем в две группы. И шагнул к карте.
Карта выдавала координаты, общие для отряда. Сандерс же еще с первых дней работы понял, что идти четко по координатам может быть куда как менее безопасно, чем делая незначительные поправки - плюс-минус фут, два, пять…Внося поправки, он мог в один прыжок взять под контроль большую территорию или зайти с той стороны, откуда скорее всего не ждут.
Глянул на магловский жилой квартал: там с поправками не развернешься, да и не так уж нужно. Можно влететь в какие-нибудь качели или припаркованный автомобиль. Тут как раз лучше послушать карту, а уж действия в условиях магловского городского квартала у них более-менее отработаны. Сначала под невидимкой аппарирует первый, оглядывается, дает отмашку остальным. Следующие четверо прыгают к нему и расползаются по  предполагаемому периметру ставить антиаппарационный барьер. После того, как на точку аппарируют все, барьер замыкается, и внутри него ребята зачищают территорию и, что называется, работают. Вот там-то и будет работать сегодня вторая группа, прикрывая и поддерживая обоих Лонгботтомов.
Его, третья, пойдет на открытую территорию. И тут без поправок никак. Сандерс привычно делает их в уме, делает и тут же перекидывает координаты на значки своих ребят, точно представляя, где и кто окажется.  Кто поставит барьер, кто в это время подстрахует их. Разные условия работы - разные схемы… Та и другая отработаны. Поттеру и Баттлфилд он тоже кидает координаты с поправками. Нечего ребятам делать в центре событий, им тоже нужен простор для действия...

***
Вик, оглядев рабочее место доктора Чан и отметив его как место преступления, то есть, пространством не подлежащим уборке и прочим видам изменений, накинул еще сверху консервирующее заклинание. Излишняя предосторожность, конечно. В медицинском блоке ДОМП работают люди исключительно грамотные, знающие, как вести себя на месте происшествия. То есть, понятно, что никто не кинется не то что замусоривать его, но и оставлять малозначительные следы. Даже дышать в ту сторону будут с осторожностью. Но Вик был редкостным занудой во всем, что касалось сбора и сохранения  улик, и к этому уже все привыкли, даже в медблоке.
Проделав это, он мог со спокойным сердцем вернуться в общий зал за дополнительной информацией. Прошел в угол, встал там, сложив руки и глядя на карту. Итак - вот куда направилась доктор Чан после того, как покинула Министерство. Сама ли она прошла весь этот маршрут или с помощью, по отметкам на карте определить было нельзя. А вот по следам на точках - уже можно. Так что когда Алиса Лонгботтом позвала его с собой, он откликнулся незамедлительно:
-Расчищайте и зовите, буду, - уже прикидывая, какого рода информацию там можно будет собрать. Разумеется, если хит-слонопотамы не затопчут их все и сразу. Эти - могут…
Понятно, что с хит-визардами он не пойдет, нечего ему делать в первых рядах. Он успеет не спеша сходить к себе, взять чемоданчик с инструментами, а уже потом, когда там всех положат на пол, повяжут и разведут по углам, по отмашке аврора или старшего из отряда хитов, прибудет на место. И Мерлин храни того, кто затопчет или смажет что-то ценное.

Подпись автора

Бесплатная доставка люлей в любой район Магической Британии.
Без перерывов и выходных.
Мы работаем, чтобы вы отдыхали!

+8

14

Долго, как долго… вечность! За это время может случиться все что угодно! Ей может быть больно. Ей может быть страшно. С ней могут плохо обращаться! Он тысячу раз пожалел, что не аппарировал за ней сразу. Понимал, что был прав - умом, отказывался принять это - сердцем.
Он отвечал на вопросы, четко и точно, без лишних слов, без лишних вопросов - зачем, почему, я же сказал…  Спрашивали дважды - отвечал дважды. Нет, она ни с кем не планировала встречаться. Ему об этом не известно. Да, он может аппарировать к амулету. Во что одета. О чем говорили. Откуда она писала в последний раз.
Это все очень напоминало ему приемный покой. Когда медсестричка отошла уточнить, кто из специалистов свободен, принимающий врач задает необходимые вопросы, роженица поскуливает, а у сопровождающего мужа сносит крышу - почему так долго? Вот и он так. Все понимает, но - почему так долго?
Если бы её сразу собирались убить - просто убили бы, не стали бы снимать амулет. Если бы её убили - не стали бы прятать тело, нет смысла… Она точно, точно жива!
А в памяти помимо желания вставали картинки более чем тридцатилетней давности. Замученная и зверски убитая мать. Столько крови,  и синие глаза отражают небо. Окровавленное тряпье рядом - щуплое тельце братика совсем потерялось в большой для него одежде... Отец, опоздав всего на два дня, обнаружил только мертвых: жену и младшего сына.  И черное пятно крови без третьего тела, его. Прошедший следом отряд подобрал старшего, чудом еще живого, унес с собой. Ли Вэй не видел, как отец горевал, как он хоронил семью. Но как же ясно представлял себе теперь, что отец чувствовал. И отказывался чувствовать то же.
Дети повторяют судьбу родителей. Он не хотел повторять судьбу отца ни в чем. Он очень сопротивлялся. И все-таки во многом повторил. Но в этот раз был уверен: Дафна и их дети еще живы! Сейчас еще да…
Он тоже оглянулся на карту. Для сотрудников она была чем-то привычным, для него - нет. Но сориентировать несложно. Аэропорт. Они там были, в феврале. Министерство закрыло границы, но он схитрил, вывез Дафну на выходные в Италию по магловским паспортам. Она была так счастлива и так не верила, что они выбрались отдохнуть… Но сейчас ей там делать нечего!
Обычный дом в одном из тихих кварталов Лондона. Взгляд Ли Вэя скользнул по улицам рядом, поискал знакомые ориентиры. Нет, это не их дом, не дом Дафны и Мэри, где они жили когда-то вдвоем без него. Не дом магловской родни Мюрреев, не кого-то из знакомых… Возможно, он просто кого-то забыл? Если бы он оказался там, он бы, возможно, вспомнил, что связывает Дафну с этим местом. Что или кто. Но его туда сейчас не возьмут. Это правильно. В Мунго родственников не пускают в операционные…
Он сморгнул и оглянулся. Вокруг стало меньше авроров. Не совсем не стало - но меньше, точно. Ушли за ней? Искать? Найдут? Как же… долго…
И не стал смотреть на часы. Он и так знает, что прошла еще одна вечность.

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+9

15

Ограниченный допуск к работе - это когда ты, вроде бы, аврор, а, вроде бы, и не совсем. Головой Сандрин, в общем-то, всегда соображала значительно лучше, чем палочкой в бою размахивала, и прекрасно знала это. Поэтому и так, и эдак при наличии выбора работу на нее Гидеон сваливал такую, где надо было не ногами за преступником бегать, а анализировать и сопоставлять. Но все-таки раньше в ее жизни хватало разного. Хотя бы потому что любой вызов мог вылиться во что угодно.

Но теперь ей не светили вовсе никакие вызовы с совершенно невнятными перспективами на будущее. И вчерашняя радость, что ее допустили хоть к чему-то, сегодня благополучно сошла на "нет", когда Пруэтты с Кингсли отправились на вызов. Разумеется, без нее. А ее оставили просматривать старые "висяки" на предмет внезапных прозрений. Дело, конечно, теоретически полезное, а практически - невыносимо скучное. И от смены оставалось еще больше половины, когда жизнь внезапно наполнилась сомнительными красками, за которыми Сандрин, впрочем, довольно долго наблюдала со стороны. Благо, из-за ее стола все было вполне прилично видно и даже не так чтобы плохо слышно. Хотя какое-то уж благо? Глава медблока пропала.

Целителя Чана очень быстро подхватила Батлфилд - и с этим дело об исчезновении Мюррей быстро устаканилось за группой Грюма. Сама Сандрин главу медблока в последний раз видела накануне, когда та подписывала ей этот самый неполноценный допуск.

"Будь он... Ладно. Дареному коню в зубы не смотрят".

Заподозрить Мюррей в том, что та вдруг надумает добровольно исчезнуть тогда точно было бы крайне проблематично. Очевидно, за сутки ничего не изменилось, раз десятиминутная потеря связи обернулась явлением в аврорат ее мужа.

К Поттеру и Батлфилд очень быстро присоединилась Лонгботтом, которую хлебом не корми, дай во что-нибудь ввязаться. И... И второй Лонгботтом. Ничего страшного, что супругам нельзя работать вместе. Эти правила не для нас писаны. Сандрин хмыкнула про себя и подперла подбородок кулаком. Мельком кивнула Вику, с которым сегодня еще не сталкивалась. С тщательно скрываемой завистью еще раз покосилась на группу Грюма, усиленную Лонгботтом. Перевела взгляд обратно на Чана. Мерлин их поймет, этих азиатов. Ничего по лицу не видно. Но по всей здравой логике он сейчас должен быть в панике. Иного быть не могло. Если он не сам Мюррей похитил, убил, а теперь выкручивается. Формальность требовала подозревать в исчезновении Мюррей и его самого - мужья, как известно, всегда главные подозреваемые, но сейчас Сандрин не видела в этом явной необходимости. Наверняка алиби Чана, которое, конечно же, кому-то чуть позднее придется проверить, подтвердит добрая половина Мунго. Так что, действительно, формальность. И сейчас не о ней. Открыто паникующий свидетель, заявитель и пострадавший - это ад для аврора. Внутренне паникующий, а внешне спокойный  - удвоенный ад для самого себя и потенциальная бомба замедленного действия. Никогда не знаешь, как и когда взорвется.

Сандрин смотрела на сборы Логботтомов, Поттера и Батлфилд и думала о том, придется ли им тратить драгоценное время на объяснения, почему Чану нельзя ни с кем из них? Он бы и сам должен был понимать, что нельзя. И потому что ни один адекватный аврор не позволит себе вовлечь в потенциально опасную операцию гражданского, и потому что родственники пропавшего (погибшего, пострадавшего, не суть), как правило, только под ногами в таких ситуациях путаются.

По правилам - отправить его домой с обещанием сообщить, как только что-то выяснится. Угу. И будет человек метаться из угла в угол. Хорошо, если не один, а с сочувствующими родней или друзьями. Коллективно бегающие из угла в угол люди едва ли друг друга успокоят. Правда, Сандрин на его месте в любом бы свихнулась, наверное, вдалеке от реальных действий. Лезть коллегам под руку не стала бы. Но точно свихнулась бы в ожидании. Стоило спросить, кто у Чана из родственников легкодоступен, вот прямо сейчас. А скажет он правду или нет? Сандрин бы не сказала, если бы никого в доступе не было.

В любом случае, в рамках определенных негласных норм Чан если не был "своим", то точно к ним примыкал. Сандрин ужасно не любила это слово. "Своими" она считала только конкретных людей, а не аврорат целиком. И большинству из них все равно бы в этом не призналась. А отсутствие привязанностей не мешало ей делать свою работу. Напротив, позволяло сохранять хладнокровие. Но общий негласный концепт у большинства был иным. И отделываться от Чана формальными словами было нельзя. А у собравшихся на поиски ребят сейчас не было времени на неформальные вещи.

Зато вот у Сандрин его сейчас имелся ненавистный вагон.

- Доктор Чан, - на всякий случай с нажимом - вдруг не сразу вообще ее заметит - произнесла Сандрин, подходя к столу и кивая Мередит, мол, отсюда я продолжу, и дальше заговорила уже ровно и спокойно. - Сандрин Сэллоу. Ни меня, ни вас на поиски не возьмут. Давайте, подождем новостей в комнате отдыха?

"Мерлин с ними с родственниками и "мы вам сообщим". Походу разберемся".

Отредактировано Sandrine Sallow (2021-11-23 01:51:12)

+7

16

Ли Вей предсказуемо не мог сообщить им многого, сколько бы Мередит и Алиса его ни терзали. В такие моменты Мерри ещё испытывала угрызения совести, не до конца изжитые за три года действительной службы. Она ощущала лёгкую вину за то, что должна задавать вопросы потерпевшим, порой пропесочивая их через мелкое сито по нескольку раз, вместо того, чтобы немедленно действовать. Даже понимая, что порой любая мелочь, промелькнувшая в разговоре почти случайно, повысит эффективность ее действий в разы. И все же Мередит испытала облегчение, когда исчерпалась полезность расспросов. Когда Алиса играючи распределила роли, когда стала собираться группа Сандерса, когда появившийся негласный старший в их компании Фрэнк напомнил об экипировке, и даже Ли Вей оказался в надёжных руках Сандрин, которая наверняка бы предпочла присоединиться к расследованию, но взяла на себя заботы о потерпевшем. Мерри благодарно улыбнулась коллеге, после чего больше не теряла времени. Хвостом увившись за Фрэнком, чтобы получить артефакты и на себя, и на Бенедикта, оставшегося утрясать с Сандерсом детали их перемещения к аэропорту, она по пути поразмыслила над тем, что могло значить расположение значка в аэропорту.
Сразу приходило в голову намерение неизвестных злоумышленников вывезти Дафну на одной из крылатых машин маглов и это откровенно тревожило. Насколько Мерри помнила из рассказов в аэропорту всегда много самолётов, одни приземляются, другие взлетают, там всегда тучи маглов, для них то границы Британии не на замке, в отличие от волшебников. "Вокзал для самолетов" виделся Мередит огромным стогом сена, в котором возможно придётся разыскивать знакомую иголку, при том, что дикий ветер время от времени выдирает из стога сено и разносит по округе. То, что они найдут Дафну непосредственно у значка виделось крайне сомнительным. На то, что парный артефакт Чанов найдется поблизости уверенности было куда больше, но она отбила пришедшую мысль на значке, отправляя сообщение Бену.
"Забери у Ли Вея медальон, если ещё не."
Получив на руки артефакты, она поспешила вернуться в общий зал, где все пребывали в боевой готовности. Порадовавшись, что Ли Вея Сандрин успела отвести на безопасное расстояние, Мередит поделилась сомнениями, которые не стала бы выказывать в присутствии мужа Дафны. Родственники пациентов тоже должны пребывать в уверенности, что их целитель точно знает, что делает и не испытывает сомнений, как бы при этом все не обстояло на самом деле и чем бы ни был встревожен целитель.
- Насколько реальным нам кажется попытка увезти Дафну магловским транспортом? Любой из магических способов перемещения отлично сам по себе заметает следы, нет причин усложнять. Я просто думаю о том, что прочесывать весь этот а-э-ро-порт, если след со значком ничего нам не даст - дело неблагодарное. Зато отлично подходит, чтобы заставить нас потратить время впустую. Если парного артефакта к медальону там не найдется, сразу аппарируем туда, куда он нас приведет, согласны?
"Решать проблемы по мере их поступления". Мерри мысленно фыркнула - подобный подход иногда означал, что проблемы копились, как снежные шапки, чтобы в самый неподходящий момент сойти на тебя лавиной - и разгребай, как знаешь. Дождавшись отмашки от Сандерса, она аппарировала по координатам со значка, предварительно облачившись в дезиллюминацтонные чары. Все же местность, где полно магглов, требовала особенной осторожности, даже если хиты по прибытии воздвигнут маглоотталкивающий барьер.
Воронка аппарации распахнулась в лето и тут же на волшебников со всех сторон навалился низкий утробный гул. Сощурившись от бьющего в глаза солнца, Мередит проследила за тем, как торжественно и совершенно волшебно, но без всякой магии, поднимается в воздух одна из крылатых стальных повозок маглов - больше Джой на земле, самолёт неторопливо удалялся, делаясь все меньше и меньше, становясь почти игрушечным в голубом небе, пока стал совершенно неразличим.
- Потрясающе,- выдохнула она, хотя вообще-то требовалось сохранять концентрацию на деле, о чем внутренний голос немедленно ехидно сообщил. Возможно он сообщил это голосом одного из хитов, в любом случае это возымело действие и Мередит сосредоточилась на окружении.
Открытое пространство, раз - если их и ждали, то не здесь. Впереди маячило сплетение дорог, по которым разгонялись самолёты, справа и чуть в отдалении - большое здание, вероятно сам аэропорт. Ни души, кроме них.
- Теплый прием,- заключила Мерри и отправила сообщение Генри с просьбой соориентировать их относительно нового местоположения значка. Получил указания, она отправилась вперёд, стараясь не слишком приминать траву, чтобы дать Вику минимум поводов ворчать.

Отредактировано Meredith Battlefield (2021-12-02 17:18:05)

Подпись автора

напарник-умница <3

+7

17

- Разделимся, - сообщает Алиса с видом руководителя, не сомневающегося ни мгновения в том, что его указаниям последуют.
В другой момент Бен не преминул бы напомнить миссис командирше, что она, конечно, старший аврор, но покамест не начальник Аврората, и вообще, Бен озаботился тем, чтобы на дело была назначена группа Грюма: бегал по инстанциям, между прочим! Да у Алисы командовалка отсохла бы и отвалилась после таких испытаний!
В другой момент, - да, вне всяких сомнений. Но сейчас не до того. Сейчас её уверенная целеустремлённость лишь на пользу делу: пара слов, и всем уже ясно, что дальше. Нет ничего важнее, когда это ты - тот, кто должен действовать. И ты среди тех, кто должен действовать.
Так что Бен ограничивается выразительным вздохом, к которому хочет добавить ещё не менее выразительный взгляд, но, подняв глаза на Алису, замечает за её плечом Фрэнка. Так что вместо сурового взгляда для Алисы выходит тёплый и удовлетворенный - для обоих Лонгботтомов.
Ну и фиг с ним. Тем более, Фрэнк оценил старания Бена, разжившегося ордером, что продемонстрировал коротким кивком.
Запущенная машина набирала обороты, первый привод дал старт, и стремительно приближалась та точка, в которой понадобится наконец привычное приложение сил, уже мобилизованных и клубящихся колючим облаком под диафрагмой. Обсудив с Сандерсом детали перемещения на место, Бен натянул фиорменную мантию, сгреб ничтоже сумняшеся со стола кусок пергамента с проекцией сегмента карты, свернул и сунул во внутренний карман. Ощутив активацию значка, он бросил взгляд на сообщение от Мерри и поднял голову, чтоб отыскать доктора Чана, на которого в суматохе перестал обращать внимание.
К счастью, тот не успел исчезнуть куда-нибудь подальше от суеты, впрочем, Бен предпочёл бы на его месте оставаться в гуще событий, исключив возможность крепко задуматься и навоображать себе всякого. Конечно, этот человек не производил впечатления того, кто способен потерять из виду реальность, увлекшись играми разума. Но накону стояло слишком многое.
- Мистер Чан, прошу ваш амулет, - произнёс он, подходя к Чану и Сандрин, которая увела его в сторону, взяв на себя нелёгкую миссию составлять компанию потерпевшему, пока его жену ищут.
Изо всех сил, конечно.
Бен, определённо, не был тем, кому следовало поручать дипломатические переговоры, но ему показалось, что он был достаточно тактичен, отбирая у потерпевшего его единственное и самое устойчивое средство связи с пропавшей супругой.
С остальным справится Сандрин.
У неё это получится куда лучше.


По открытому пространству взлетного поля гулял ветер, пропитанный смесью ароматов примятой и поджаренной солнцем травы, асфальта, битума, бензина и жареной картошки, - этот, впрочем, мог исходить и от котлеты для бургера, фастфуд одним словом.
Бен, стряхнув с плеч металлическую пыль ржавых труб аппарации, огляделся и прищурился, ставя ладонь козырьком поперек солнечного света, льющегося в прорехи меж разорванных порывами облаков. Странно было осознавать, что родной дом, завернутый в рыхлый плед сырого леса, не так уж далеко отсюда, что они все еще на островах, - ощущение местности походило на чувство, распирающее грудь в пустошах Аризоны.
Бен оглянулся на Мерри, ожидая, что та проникнется этим неожиданным, но для той были свои сюрпризы здесь: девушка, задрав голову, наблюдала за удаляющимся в небесный простор самолётом.
Потрясающе, - произнесла Мерри и добавила, оглядевшись, - Тёплый приём, - имея, очевидно, в виду отсутствие поблизости людей, кроме них двоих и отряда хитов во главе с Сандерсом, уже установивших антимагловские барьеры.
Бен нахмурился, вытягивая из кармана мантии пергаментный свёрток и, развернув, проследил направление, в котором находился значок Дафны.
- Черт, очень близко, - бросил он, уже ступая по выгоревшей проплешинами траве в направлении асфальтированного взлетного поля.
Неподалёку остановилось некое подобие поезда с открытыми вагончиками, заваленными магловскими багажными сумками: парочка свалились на землю.
Людей поблизости не было, но значок определённо был, а это означало, что его забрали у Дафны и бросили здесь... или она под дезиллюминационными чарами?
Приостановившись у границы антимагловского барьера, Бен стянул и уронил небрежно в траву слишком для маглов приметную форменную аврорскую мантию и ускорил шаг, приметив у края поросшего травой участка движение.
- Мерри, - бросил он, махнув рукой и не оглядываясь, чтоб проверить, следует ли напарница за ним.
На асфальт выскочил... котёнок.
Рыжий котёнок, на шее которого что-то золотисто блеснуло среди пушистой шерсти.
- Стой! - крикнул Бен, но кот и не подумал последовать аврорскому приказу, напротив - припустил во весь дух в направлении поезда с багажом. Запрыгнул на один чемодан, с него на другой - и вот уже полноценным пассажиром отправился в путь за компанию с тронувшимся с места составом.
- Эй, кис-кис-кис! - предпринял Бен запоздалую попытку говорить с животным на понятном ему языке.
Кот проигнорировал попытки. Поезд уезжал. Бен, свернув и сунув карту в задний карман джинсов, бросился за ним уже бегом и успел заскочить на последний вагончик, цепко ухватившись пальцами за металлические перила.
Магл, сидящий за рулём машины, тянувшей состав, очевидно заметил неучтенного пассажира и остановил движение.
- Мистер, - обратился он к Бену, выходя из кабины, - Вы куда полезли?  Здесь нельзя находиться неавторизованному персоналу. Слезайте сейчас же, или я буду вынужден вызвать полицию.
- Прошу прощения, сэр, - отозвался Бен, радуясь, что под брошенной где-то в поле аврорской мантией на нем были обычные джинсы и шведка, - У меня кот убежал... Кис-кис-кис... он здесь где-то среди чемоданов спрятался, я видел, как он сюда запрыгнул... Эй, вещдок! - кот выглянул из-за пухлого саквояжа, и Бен указал на него пальцем, кивая маглу, - Глядите, вот он! Вещдок, иди сюда, - присев на корточки, Бен протянул к котёнку обе руки, опасаясь, что магла слишком обеспокоят дальнейшие попытки лезть на чемоданы неизвестных пассажиров.

Отредактировано Benedict Potter (2021-12-03 21:49:14)

+9

18

Аромат ванили и корицы, доносящийся из-за спины, сообщает Алисе, что идти искать Фрэнка ей уже не нужно, он уже здесь. А запах – от завтрака, который он готовил им сегодня. В обед. Когда рабочая смена начинается в четыре часа дня, то все эти ярлыки типа «завтраки», «обеды», «ужины» смещаются и меняются местами, порой непредсказуемо.
Все вроде как без лишних мытарств и обсуждений согласились с её планом, хиты организуются между собой, отмечают точки трансгрессии, первые уже исчезают, чтобы дать знать остальным, когда выдвигаться можно будет им. Даже Бен Поттер не возражает, что странно, этот готов с пеной у рта доказывать, что небо не голубое, если Алиса назовёт его таковым. Мистера Чана забирает Сандрин, и Алиса испытывает чувство глубочайшей благодарности за это. Да она не поучаствует в расследовании не попадёт в бой, если завяжется бой, но берет на себя миссию, которой, по правде говоря, до колик в животе боятся все остальные – бесстрашные авроры – общение с близким потерпевших.
Алиса провожает взглядом Фрэнка, покинувшего общий зал вместе с Мередит, чтобы запастись необходимым набором артефактов для них обоих.
Надо, наверное, признаться ему, что я не люблю корицу, - думает Алиса и отворачивается. Она следит как один за одним коллеги покидают родные стены, отправляясь на задание. Неожиданное, но определенно самое важное за сегодня. Получив отмашку от старшего группы хитов, Алиса активирует значок, чтобы быть на связи, и взяв за руку Фрэнка трансгрессирует вместе с ним по заданным координатам.
Обычный маггловский район. Не слишком благополучный, судя по виду, но ничего запредельно криминального тоже нет. Она осматривается, пока все приготовления не будут готовы. Здесь поставить антимаггловский барьер та ещё задачка, когда сплошь и рядом их жилища, машины, магазины, улицы. Это вам не отдельно стоящий домик в предместье, это многоквартирный дом из грязно-коричневого кирпича, с зияющими проёмами окон, кое-кто прикрытыми выцветшими на ярком летнем солнце занавесками. Не факт, что выцветило их солнце этого года.
Когда им дают отмашку что путь свободен Алиса с Фрэнком переходят дорогу и заходят в серый подъезд. Лестница провоняла сигаретным дымом и какой-то готовящейся еды. Ей сообщают что на квартире уже стояли магглоотталкивающие и антитрансгрессионные чары. Уже что-то. Внутри пусто. Воздух пустой, не пыльный и не затхлый, как в запертых долгое время комнатах, но и нет здесь обжитости, как на той же лестнице, к примеру. Нет ни ароматов духов, ни чистящих средств, ни еды – ничего. Квартира, вроде той в которой «жила» Алиса, когда уже переехала в портсмутский дом к Фрэнку, куда заходишь раз в две недели почту забрать или что-нибудь из вещей, внезапно понадобившееся.
А ещё в квартире пусто.
Вик, твой выход. – Передаёт она криминалисту. Старается не топтаться особо, чтобы не испортить поле работы коллеге по допм, пока осматривает помещение в поисках хоть какой-то зацепки. Капельки крови, волоска, клочка одежды, газетной вырезки, хоть что-то.
Капелька крови нашлась на полу, совсем крошечная надо признать, для поискового ритуала вряд ли подойдёт. И пара волосков тоже, только уж больно коротких и разноцветных, принадлежащих скорее питомцу. Не складывается картинка, питомцев здесь нет и вид квартиры тому соответствует, тогда откуда они?
- Пойдём по соседям? – не то спрашивает, не то утверждает Алиса, обращаясь к мужу. Пока будет работать Вик, им тоже надо добыть новые крупицы информации. Она трансфигурирует свою мантию в пиджак, чтобы выглядеть более маггловски выходит из квартиры и стучит в дверь соседней.
Там шебуршит что-то добрых минуты полторы, прежде чем дверь, обитая какой-то штукой похожей на брезент, открывается на ширину цепочки. Мерлин, зачем им эта цепочка? И в образовавшийся проём высовывается нос дамы в летах. Ой ну такие по части Фрэнка, они его любят, старушенции.
- Здравствуйте, мисс, - вежливо здоровается Алиса, и показывает даме значок. Наверняка она плохо видит и не разберётся что за значок. – Мы из Скотланд-Ярда, — вот какие познания есть у миссис Лонгботтом. Она указывает на себя, - инспектор Моран, и мой коллега инспектор Лестрейд, - кивает на Фрэнка. – Не могли бы вы ответить на несколько вопросов?
Дама, подозрительно прищурившись смотрит на них, прокручивает что-то в своей голове, а потом закрывает дверь, чтобы через мгновение распахнуть её. Алиса успела только подумать, что точно надо было дать Фрэнку с ней поговорить. Но вроде сработало и так.
- Скажите, вы знаете кто живёт в соседней квартире? – удобнее было бы показать колдографию Дафны, но объяснять потом изумлённой старушке почему изображение движется им не досуг. – Как давно в ней кто-то живёт? Или не живёт? Когда в последний раз вы видели ваших соседей?

+6

19

Как всегда, бытие разделяется на два потока: на действия регламентированные, точно и занудно расписанные, и на спонтанные, хаотичные, по наитию. То же и с мыслями: два потока.
Проходя мимо дежурного, Стюарт задержался на мгновение забрать кружку и вдруг сообразил - надо взять хоть одно изображение доктора Мюррей из её личного дела. Зафиксировать его и размножить - дело пары взмахов волшебной палочкой. Собственно, об этом и попросил ближайшего оказавшегося под рукой стажера. И даже записочку черкнул в секретариат, чтоб не бортанули паренька с перепугу. Надо, ребята, надо! И надо быстро.
Оказавшись у себя, вернул кружку на подоконник и достал из-под стола дежурный чемоданчик. Да, время дорого, но пока не пришла отмашка от авроров, оно все-таки есть. Так что бегло проверил содержимое. Не важно, что взял за правило укладывать и доукомплектовывать его не перед, а сразу после возвращения с выезда. Мало ли!
Чемоданчик, несколько расширенный чарами, был очень похож на укладку магловского эксперта-криминалиста. Собственно, Вик с магловских чемоданчиков его и слизал в свое время, здорово дополнив имеющимися в распоряжении магов зельями и артефактами.
Там были бумажные и пластиковые пакетики, пробирки и коробочки, пинцет, линейка, штангенциркуль и свернутая в рулон измерительная лента. Ножницы, скальпель, термометр, фонарик, обязательный запас пишущих принадлежностей и блокнот и множество других мелочей, которые у магов, конечно, может заменить магия… если тебе конкретно больше нефиг делать на месте преступления.  Ну и артефакты в специальном отсеке, куда без них.
Накинул куртку, с чемоданчиком в руке вернулся в общий зал, дождался стажера с колдографией. Самолично сделал несколько копий. Развеятся, конечно, как всякий продукт транфигурации, но службу свою сослужат.
Оглянулся на карту. Аэропорт. Сколько самолетов взлетает из него каждые пять минут? Если её банально увезут на самолете, сколько же времени понадобится, чтоб установить хотя бы просто направление. Вик взглянул на часы. От заявления о похищении прошло не так много, менее получаса. Если её постараются вывезти обычным рейсом, это надо время на регистрацию, досмотр, да еще сразу эта махина все равно не взлетает. Есть надежда, что она еще на земле.
Если заблокировать на время работу аэропорта, это здорово бы им помогло. Но - чем это сделать? Сейчас ни буря, ни ливень самолетам не помеха. Вызвать шквал или торнадо - поставить под угрозу те самолеты, что находятся в воздухе - не вариант. Обледенить полосы - та же ерунда. Оборвать наземную связь… ребята на местах это быстро не сделают, это понимать надо, как блокировать.
Вик чуть подумал - влетит, конечно! - да и отправил Мерри, Поттеру и Сандерсу на значки сообщение: “можете организовать задымление в здании аэровокзала или звуки взрывов? или звук часового механизма в паре  случайных сумок?“ И в принципе, можно не объяснять, зачем. Как минимум, Сандерс поймет. При угрозе взрыва или пожара пассажиров придется эвакуировать… ущерб на миллионы, конечно, но это просто деньги. Зато у них будет лишнее время, минимум пара часов, чтоб найти Мурену. Впрочем, он лишь подал мысль, принимать решение все равно не ему.

Между тем, его позвали. Он, конечно, сейчас предпочел бы оказаться в аэропорту. Но в принципе, можно попробовать поспеть везде, если не отвлекаться на дежурные перебранки с хитами.
На всякий случай засек время. Аппарировал по координатам, вошел в подъезд. Хит-визарды указали, куда идти дальше. Он отдал хитам штук пять листков с лицом Дафны Чан, сами разберутся, куда и как применить.

Вик Стюарт оглянулся: сначала беглый визуальный осмотр. Следов борьбы нет. Видимых следов пребывания здесь доктора Мюррей - нет. Заглянул в санузел, в кухню - раковина и унитаз сухие. Общее впечатление… Он еще раз прошелся по небольшой квартирке. Впечатление создания видимости обитания, не более того. Стюарт прошелся по местам, инсценирующим жизнь. Чисто! Отпечатки в тех местах, где они обычно бывают, стерты. Тогда активировал выявляющий артефакт. Небольшое, едва заметное пятнышко крови - Вик подобрал его магией, поместил на чистое стекло. Собрал с пола грязь, рассмотрел через лупу. Волоски… нет, шерстинки. Судя по длине, толщине и окрасу - принадлежат скорее коту, чем собаке.
-Не видели тут кота? Может, под ванной? - окликнул ближайшего хит-визарда.
В голове складывались строки предварительного заключения. До качественного отчета еще далеко, но авроры такие, вопросы начнут задавать уже через четверть часа. Как будто он волшебник. Хотя - ну да, кто ж еще?

[nick]Victor Stewart[/nick][status]король лаборатории[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/61/504256.jpg[/icon][sign]Ничто на земле не проходит бесследно...[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76&p=2#p130332"> Вик Стюарт </a> </div> <div class="lztit"><center> 31; H 65, MM</center></div> <div class="lzinfo"> маглорожденный <br> эксперт-криминалист ДОМП <br><br><a href="http://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=280">совиная почта</a></div> </li>[/info]

Подпись автора

Бесплатная доставка люлей в любой район Магической Британии.
Без перерывов и выходных.
Мы работаем, чтобы вы отдыхали!

+8

20

Девушка, что заговорила с ним последней, была ему тоже смутно знакома. Ли Вэй задержал взгляд на её лице - иногда это помогало быстро вспомнить обстоятельства знакомства. Но не в этот раз. Если бы он видел её в Мунго, то, определенно, вспомнил бы. Но её лицо, чуть более выразительное, чем большая часть европейских лиц, ассоциировалось у него с каким-то приемом или балом, а вспомнить быстро что-то из круговорота великосветских мероприятий, особенно когда мысли крутятся вокруг другого - гиблое дело. И Ли Вэй просто кивнул ей.
-Да, мисс Сэллоу, благодарю. Надеюсь, когда я буду нужен…
Осекся. Эта его привычка держать все под контролем и думать за других, даже в ситуации, когда он - пациент, лицо ведомое - это не изживается. Конечно же, сотрудники аврората знают, что делают, куда ведут, где искать его и все остальное. Но он все-таки закончил фразу, правда, с менее вопросительной интонацией, чем начал:
-...меня там найдут.
Смешно думать, что волшебники. которые ищут преступников и пропавших людей, смогут на самом деле потерять его в двух шагах от себя.
Понадобился он даже раньше, чем предполагал. К нему обратились за амулетом. Зачем им нужен его амулет? Оба артефакта настроены на них с Дафной…  Ли Вэй нахмурился, прикрыл его рукой. Он был так холоден, что обжег не только кожу груди, но и руку сквозь слой одежды - рубашку и мантию. Это немного отрезвило его. Что он пытается сберечь, когда связь уже оборвана? А эти ребята пытаются не дорвать её, а напротив, помочь. Идиот…
-Да, конечно! - Он снял амулет и протянул его аврору. - Возможно, он не будет правильно работать без меня. У нас не было случая проверить это. Если так, пожалуйста, рассчитывайте на меня.
Все. Ни Дафны, ни амулета. И чувство тревоги, которому просто некуда усиливаться. Такое мучительное, что трудно оставаться на одном месте. Нужно что-то делать, нужно идти с ними… а раз уж нельзя этого, то хотя бы ходить из угла в угол, как зверь в клетке. Но трудно - не означает невозможно, и для пользы дела надо, чтоб он был спокоен, вменяем и готов отвечать на вопросы и четко исполнять инструкции.
Доктор Чан  глубоко вдохнул, выдохнул и обернулся к девушке.
-Что ж, мисс Сэллоу, теперь я полностью в вашем распоряжении.

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+7

21

Сандрин заметила благодарный взгляд Мередит, но никак не отреагировала. Легко забирать себе общение с потерпевшими, когда ни на что более полезное ты не способна. Главное, было бы это так невообразимо сложно, может, Сандрин бы и оценила благодарность. Но... Не было. Несколько дискомфортно и сравнительно непредсказуемо, но несложно. Все-таки, с детства ее готовили к дипломатической профессии, а не к аврорату. То, что она для той сферы ни характером, ни интересами не вышла, это отдельная история. На периодическое общение с потерпевшими ее навыков обычно хватало.

- Найдут, конечно, - спокойно заверила она Чана.

В крайнем случае, на значок Сандрин напишут, хотя добрая половина авроров сейчас увидит, куда они идут. Да и те, кто взялся за расследование, слышали ее слова. Иными словами, если доктор Чан срочно потребуется для проведения каких-либо следственных действий или, не дай Мерлин, опознания тела, много времени на его поиски ни у кого не уйдет. Сандрин представлялся куда большей проблемой расклад, при котором поиски Мюррей затянутся. А это было очень даже вероятно. Времени прошло немного, но даже в таких ситуациях нужно немало везения, чтобы поймать преступника по горячим следам.

Проведя доктора в комнату отдыха и, кивнув ему на диванчик в стороне, Сандрин открыла один из шкафчиков, пробежалась взглядом по флакончикам, достала один, поставила перед Чаном.

- Успокоительное, хотя вряд ли вам нужны пояснения. Не настаиваю, разумеется, но я бы на вашем месте на стала рассчитывать исключительно на ваше идеальное самообладание, - сказала она и открыла соседний шкафчик. - Едва ли вас впечатлит наш ассортимент чая, потому что мы почти все по кофе, но у вас есть предпочтения или оставите выбор за мной?

Вариантов чая действительно было не так уж много. Грюм был едва ли не единственным, кто его пил, и его представления о том, каким должен быть правильно заваренный чай, однозначно отличались от тех, какие были у ценителей что традиционно британской, что - вероятно - традиционно китайской традиции заваривания чая.

- И я бы хотела спросить вас о том, о чем не успели спросить мои коллеги, - продолжила она, отвернувшись от шкафчиков и повернувшись обратно к Чану. - Не было ли каких-то изменений в поведении вашей супруги в последние дни? И не упоминала ли она о чем-то новом, странном или неприятном? О каких-нибудь ссорах с кем-либо? Только не спешите отвечать сразу. Подумайте, пожалуйста. Тут может оказаться важна любая, даже самая незначимая, вроде бы, мелочь.

Традиционно имело смысл поинтересоваться и тем, не было ли каких-то ссор между ними, не высказывала ли Мюррей мыслей о том, что хочется уехать, и тому подобным. Но чисто интуитивно Сандрин казалось, что это не та история. А, значит, с этими вопросами нет смысла торопиться. Тем более, что Чан точно станет все отрицать, особенно, если и правда в чем-то виноват. Но, все-таки, Сандрин так пока не казалось. В любом случае, настраивать его против себя было бы довольно недальновидно. При любом раскладе.

+6

22

С хитами в заслоне, особенно с группой Сандерса, работать всегда было приятнее, чем без них. Постоянная бдительность, на которой настаивал Грюм, конечно, продолжала оставаться в приоритете, но все же можно было перемещаться свободно, не удерживая в области внимания ещё и весь периметр в ожидании немедленного нападения. Присмотрят те, кто в этом деле мастер. Потому Мередит спокойно следовала в направлении, указанном ей Генри, сверяясь со значком.  Бенедикт, присвоивший служебный артефакт без подписи в соответствующем журнале, уже вырвался вперёд и она не отследила тот момент, когда напарник перешёл к решительным действиям. Правда состояние мнимого спокойствия от брошенного в бег по летному полю распрямившей пружиной тела Бена отделяли едва ли пара мгновений,- сброшенная с плеч мантия и отрывистое "Мерри",- но всё же. Посетовав мысленно на нерасторопность, Мередит стащила форменную мантию, спрятав палочку в рукав, и бросилась следом за напарником. По пути ее взгляд зацепился за серебряный отблеск в выгоревшей жёсткой траве и она запомнила место, чтобы к нему вернуться.
- Ох, мистер, спасибо, что вы задержались! - разобраться в ситуации с ходу не составило труда, так что Мерри немедленно вкатилась в роль "взволнованной подруги" главного героя, которого Бен перед маглами обычно изображал блистательно,- Если мы опоздаем на рейс, сестра будет пилить меня весь отпуск!
- Мяу! Мяяяяу! - тоненько взвыла, добавив нужного градуса драматизма, очевидная цель их с Беном спринта, учитывая, что тот, перебравшись через последние преграды в виде магловских саквояжей, подхватил рыжее недоразумение на руки. Мерри тут же присовокупила колоритную деталь к легенде,- Понимаете, я обещала привезти племяннице котенка на день рождения, она очень его ждёт, и без котенка мне лучше вообще там не появляться.
Говори-говори-говори, у занятого человека просто не останется времени анализировать твои слова, этому прекрасному водителю явно хочется побыстрее избавиться от непредвиденного осложнения и не опоздать с погрузкой. Мередит лучезарно улыбнулась, приобняв выбравшегося из тележки Бена за плечи:
- Вы просто спасли меня, мистер! - но водителя позже наверняка придется найти группе по выработке объяснений для магглов и поработать с его памятью. Неплохо было бы узнать его имя,- Скажите, как вас зовут? Я оставлю запись в книге благодарностей!
- Нет, нет, не стоит, мисс. Шли бы отсюда,- замахал руками водитель, убедившийся, что странная парочка ничего в вверенные ему тележки не подбросила,- А то неприятности могут быть.
На груди рабочей формы мелькнула нашивка с фамилией и инициалами и Мерри постаралась их запомнить.
- Очаровательный человек этот Ди Джей Пинкертон. А мог бы ведь и полиции сдать,- прокомментировала она, быстро удаляясь с Бенедиктом в сторону группы хитов. Котенок, перепорученный ее заботам, пищал и вырывался, но на скорое освобождение рассчитывать не мог. Из-за медальона на цепочке, обернутого вокруг шеи,- Я тут кое-что заметила, идём.
Серебряный отблеск в траве оказался тем, что Мерри ожидала увидеть - значком Дафны. Памятуя о том, что криминалисты ценят только вещдоки, мирно лежащие до их появления на своих местах, она не стала поднимать значок, но вытащила свой, с намерением отправить сообщение о находках и вызвать криминалистов. Вик был тут как тут - с ценным предложением, которое необходимо было обсудить.
- Грюм не одобрит. Да никто не одобрит, я тоже,- покачала головой Мередит, когда и Хель, и Бен тоже ознакомились с идеей Стюарта, мысленно представив себе, какие последствия для магглов могут иметь такие действия. Взрыв в опере в феврале все ещё должен был держать все их службы в постоянной готовности. Эвакуация, отмененные рейсы, паника - едва ли то, что станут санкционировать старшие без веских доводов, а доказательств на руках у группы не было.
Мерри, сражаясь с мохнатым бандитом, застрочила ворох посланий на значке, ставя в известность коллег о том, что они узнали.

Вику - благодарность за идею и что он нужен в аэропорту.
Алисе с Фрэнком - что нашёлся медальон и значок Дафны, а ещё котенок-контрабандист, нет ли по адресу следов пребывания кота?
Сандрин - уточнить, не знает ли Ли Вэй что-нибудь о рыжем котёнке и не собирались ли они с Дафной его завести.

- Слушайте, если кто-то теряется на Кингс - Кросс дают объявление по радио. Может быть здесь тоже так можно? Имя, приметы,- некстати в помнилось, что к них нет при себе ни одного фото Дафны, так что послание Вику дополнилось просьбой прихватить его с собой,- в магловских местах не лишним будет маглов же привлечь к делу. Скажем, что потеряли родственницу.

немного метагейминга

с Аластором обсуждена его возможная реакция на запрос от группы на действия, которые предлагает Вик:

И по моему личному мнению и по мнению Аластора, это была бы не пропорционально сильная реакция в ответ на случившееся. Не говоря уже о том, что никаких прямых улик указывающих на именно такой вариант(попытку вывезти) нет. Так что ответ, строгое нет на инициативу ( я думаю, он даже по рангу не может вам такое разрешение дать) и совет кому-то связаться с магловской полицией( у нас есть люди там работающие), чтобы проверить, если прям надо.

Плюс, учитывая котенка с минимум одним артефактом, явно напрашивается вывод, что вам морочат голову, на что Аластор бы тоже указал. А сам бы подумал, что может это попытка натравить нас на маглов.

в свой пост никак уложить не смогла, @Benedict Potter , дарю тебе)

Подпись автора

напарник-умница <3

+8

23

Бен редко задумывался о том, что слаженность работы группы, до недавнего времени ходившей под началом старшего аврора Муди, в частности тандема его с Мерри, внутри которого нередко всё обходимлось даже без слов - что в расследовании, что в бою, - и выстраивалось как будто само собой цепочками взглядов, жестов и не обсуждённых формулировок - это не правило. Не норма, не сам собой разумеющийся расклад. Бен в принципе не относился к числу людей, часто задумывающихся о подоплёке явлений и событий, если, разве что, речь не шла о деталях расследования.
Задумывался он об этом редко, но иногда вдруг осознавал - короткой вспышкой, искрой, мелькнувшей на периферии зрения, щекоткой, пробежавшей между ладоней. Он ощутил это прямо сейчас, улыбаясь, оборачиваясь к Мерри, развернувшей не существовавшую пару минут назад жизнь картиной перед глазами водителя состава, везущего багаж, сходу добавляя на полотно сестру, отпуск, скорый рейс, племянницу и её день рождения.
На всякий случай Бен бегло отметил флажками каждую из этих вех - это вошло в привычку, ведь, случалось, они приобретали непрогнозирующемую значимость в процессе и их необходимо было подтверждать, упоминать снова и описывать более подробно. Воспользовавшись тем, что Мерри отвлекла внимание магла на себя, Бен пробрался к беглецу и взял его в плен, подхватив под тонкие пушистые лапки.
Беглец предпринял неубедительную попытку вырваться, которую Бен предпочёл интерпретировать как желание устроиться поудобнее в человеческих руках. Лапки и хрупкое тельце обвивала цепочка, на которой посверкивал, ловя отражением стальное небо, медальон. Такой же у Бена уже был - в кармане, - амулет, который он забрал у доктора Чана. Выбравшись с попискивающим котёнком из лабиринта чужих саквояжей, отстранённо надеясь, что ничего не раздавил каблуками и коленями, Бен спрыгнул на прогретый асфальт и, покивав маглу, который уже рад был избавиться поскорее от странных пассажиров, зашагал рядом с Мерри обратно к группе хитов и собственной мантии, брошенной в траву. Прижимая кота к груди, он осторожно стянул с него цепочку с амулетом и, спрятав его в зачарованный мешочек для улик, сгрузил кота на руки Мерри.
Очаровательный человек этот Ди Джей Пинкертон. А мог бы ведь и полиции сдать,— заметила она, пытаясь совладать с новыми попытками животного сбежать.
- Да ну, - рассмеялся Бен, ероша волосы пятернёй, - За что нас полиции? Я уверен, мы - далеко не первый подобный случай в его карьере, хоть, конечно, и не вполне тривиальный... - он нахмурился, глядя на значок в руках Мерри.
- Похоже, Дафны здесь нет, - пробормотал он, вынимая собственный, и помолчал, читая сообщение Вика.
- Грюм не одобрит. Да никто не одобрит, я тоже, — покачала головой Мередит.
Бен покивал молча, ощупывая пальцами амулет сквозь бархатистую ткань мешочка в кармане, затем, вздохнув, тоже обратился к связи, чтобы получить подтверждение своим соображениям от старшего.
Слушайте, если кто-то теряется на Кингс — Кросс дают объявление по радио. Может быть здесь тоже так можно?
- Хммм - протянул Бен, поднимая глаза от значка, - Это можно. Это да, стоит. Но я не думаю, что нам поможет. Возможно, Лонгботтомам больше повезёт, впрочем, у нас уже есть амулет, значок и... кот.

+8

24

Когда ищешь своих - а такое в аврорате случалось все чаще и чаще - главное, не думать о том, что это свой. Просто пропавший, просто ищете если не по горячим, то хотя бы по еще тепленьким следам. И никаких лишних эмоций. Фрэнк скептически осмотрел маггловский квартал, подумал, что маги слишком скучно живут для своей относительно короткой жизни, едва не провалился, наступив на неустойчивую решетку ливневой канализации, - вот и все чудеса на сегодня. Он тихо следовал за Алисой, подмечая те детали, на которые она, может, и не обратила с первого взгляда внимание. Ровно поэтому их здесь двое, не считая хит-визардов.

Заходя в подъезд, Фрэнк принюхался: дешевый набор ярко пахнущих специй выдавали ленивого повара. Лонгботом повел носом и уткнулся взглядов дверь напротив той, куда заходила Алиса. Аврор помедлил и прислушался, но в общем шуме и топоте разобрать детали было совершенно невозможно. Но с этой квартиры они и начнут сразу, как только осмотрят квартиру, в которую уже набился ДОМП.

Рост позволял - Лонгботтом заглянул в квартиру через плечи и головы коллег, заметил, что Стюарт уже жучком ползает по полу, и кивнул Алисе. - Я заприметил квартиру напротив, начнем с нее. - И синхронно с женой трансфигурировал форменную мантию в пиджак.

Эти полутораметровые старушки были будто сотканы из любопытства. Они знали буквально все и видели всех, будто вовсе не отходили от окон и дверных глазков. Фрэнк знал, что одним напоминал любимого внука, который вон как вымахал, а все равно ест недостаточно, а другим - давно почившего супруга в молодости. Словом, весь набор, чтобы покорить покрывшееся кошачьим кормом сердце. Лонгботтом дежурно улыбнулся до ямочек на щеках за спиной у Алисы, когда та его представила выдуманной фамилией, и уже знал, что Конфудус здесь не потребуется - пожилая леди им все расскажет сама.

А экземпляр им попался преудивительный. Говорившая на идеальном, как учебник по грамматике для иностранцев, royal english, мисс Хёрши, как она представилась, расставляла в речи слова, как воротца для крикета, и тянула гласные точно лакричную конфету.

- Моя милая, будьте любезны, проходите. Не нужно торопиться, я вам все расскажу, - леди широким жестом распахнула дверь в крохотную опрятную квартиру, сверкавшую безупречной чистотой. И если бы не запах смеси дешевых специй, Фрэнк бы заходил сюда с почтением, как в старый графский дом. Но пришлось потупить взгляд, подтолкнуть Алису в спину, перешагнуть порог и неплотно прикрыть за собой дверь. - Видела, как не видеть. Ту квартиру снимают. Сдают ее родственники почтенной миссис Колдвелл, что жила тут добрых сорок лет, пока не скончалась в позапрошлом году, - они следовали за шаркающими шагами в комнату, где был накрыт чай, будто леди кого-то ждала. Сели на стулья. Жаль, время никак нельзя ускорить. - А кто живет сейчас? - настоял Фрэнк, переглянувшись с Алисой. У них объективно не было времени чаевничать, но такие дамы быстро не отпускают.

- Не знаю, живет ли, - задумалась старушка, - но регулярно наведывалась женщина, - повисшая в воздухе пауза показывала разницу в скорости течения времени у старых и молодых. - Какая? - старушка щедро плеснула чай по чашкам и принудительно вручила их обоим инспекторам.

- Молодая, - Лонгботтом качнул головой и из-под бровей взглянул на свидетельницу. - Такая... Лет 35-40 на вид, с меня ростом, - Фрэнк бросил взгляд на Алису: "Похоже на Дафну?". - С острым носом. И ни с кем почти не разговаривала. Как... как проверяющая. И одета всегда просто и безыскусно.

"Похожа."

Фрэнк кивнул, чтобы поддержать желание старушки рассказывать. - Ходила точно хозяйка, но очевидно здесь не жила. Уж что за дела у нее здесь были - не знаю. Но ни мужчин, ни, знаете ли, других женщин, - старушка состроила глаза полные античного "o tempora, o mores" ужаса, - не было, я бы такого не потерпела. И сегодня приходила, сама не своя, ей еще кто-то дверь открыл. Но у меня крышку с кастрюли сорвало, я не почувствовала запаха. Так что кто открыл - я не увидела, - теперь все вставало на свои места, и Фрэнк даже примирился с дурными ароматами этой квартиры.

- Может быть, с ней кто-то еще из соседей общался? У вас здесь, похоже, все всех знают? - Фрэнк вежливо отпил чай и еще раз мягко улыбнулся: "ну-у-у-у же, расскажи больше!". Старушка покачала головой: - Очень замкнутая. Даже не знакомилась.

Фрэнк рассеянно помотал головой. Кажется, ловить здесь было больше нечего. Может быть, Вик что-нибудь нашел. Может быть, Бен с Мередит повезло больше. Дальше Лонгботтом планировал по протоколу осмотреть округу, но вдруг у Алисы остались еще вопросы.

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+8

25

Фрэнк подталкивает её в спину вынуждая переступить порог старушечьей квартиры вместо того, чтобы объяснить хозяйке, что они ведут очень важное расследование и времени у них непозволительно мало, чтобы распивать чаи с гостеприимными старенькими леди. Но Фрэнк у них эксперт по убалтыванию таких свидетельниц. Да и свидетелей тоже, чего греха таить, пожилые джентльмены тоже умудряются видеть в нем сына/внука/брата/свата/себя самого в молодости. Золото, а не муж просто. В работе незаменим, жаль им только правилами запрещено работать в одной группе.
А я люблю лакричные конфеты, - думает Алиса по выражению лица Фрэнка считывая какого мнения он о тягучих гласных пожилой мисс в дверях и лакричных тянучках. – Кота у старушки нет, - продолжает размышлять аврор, оглядываясь по сторонам в опрятной квартирке, в предполагаемой квартире Дафны тоже, тогда откуда там трёхцветные коротенькие волоски?
Блин, Дафна, во что ты влезла?
Пока Лонгботтом, который он, расспрашивает свидетеля, Лонгботтом, которая она прислушивается к разговору, улавливая мелкие детали, такие обычно сами говорящие не воспринимают в серьёз, не берут в расчёт, изучает обстановку.
Наведывается, не живёт. Это подходит Дафне, живёт-то она с мужем. Ростом со старушку. – Тоже подходит. Ни мужчин, ни женщин… а у старушки весьма продвинутые взгляды.
- Может быть заметили в какое время она обычно приходила? Каждый ли день, есть ли какие-то закономерности? – Алиса, точно послушная девочка прикладывает чашку с чаем к губам, словно у них здесь пятичасовое чаепитие, а не сбор показаний.
- По вечерам заходила, - задумчиво тянет мисс Хёрши, - не каждый день, но обычно по вечерам, после работы, наверное. Но в последнее время чаще.
- Сегодня она пришла в обычное время?
- Нет, нет сегодня я припозднилась с ужином и крышку эту сорвало ещё, точно могу сказать, что сегодня она пришла позже обычного.
- Сама не своя, значит не похожая на ту себя, которая приходила раньше, так? – Алиса переводит взгляд со старушки на Фрэнка, те кошачьи волоски в квартире, отсутствие признаков обжитости, соседи с которыми достаточно общительная женщина не стала даже знакомиться.
- Оборотное зелье, - одними губами. Беззвучно говорит Алиса Фрэнку и пожимает плечами. Это предположение, но почему бы ему не оказаться верным.
- Инспектор, вам передали, - хит-визарды тоже поддерживают маскарад перед магловской женщиной. Расследование расследованием, а статут никто не отменял. Алисе отдают фотографию. Самую обычную не волшебную, на которой миссис Чан словно застыла во времени.
— Это она? – Лонгботтом демонстрирует изображение свидетельнице. Та шарится по карманам, по полкам стоявшего рядом низкого столика, а затем обнаруживает искомое у себя на шее – очки, висящие на цепочке, чтобы не потерять. Морщинистая рука цепко выхватывает фотокарточку и подносит к глазам.
- Да, - спустя несколько томительно долгих минут изучения выдаёт мисс Хёрши. – Только не такая хмурая как обычно.
Дафна разве хмурая? Алиса многозначительно смотрит на мужа, как бы ища в нем ещё одно подтверждение своей догадке.
- Вы говорите, когда она пришла сегодня, кто-то открыл ей дверь? Значит кто-то был уже внутри, а в прочие разы ваша соседка отрывала дверь своим ключом?
- Они нашли кота, -  ещё десять минут спустя сообщает Алиса мужу и остальным коллегам. – С медальоном и значком Дафны. Мне кажется версия с похищением самая вероятная.
Она отписывается Мередит, что следы кота они нашли в квартире. И сообщает, все что сказала им старушка. Дафна была здесь около 18.30, затем исчезла и момент ухода зафиксирован старой леди не был. То есть никто из квартиры не выходил, очевидно какую-то лазейку в антитрансгрессионных чарах злоумышленник для себя оставил. Квартиру снял некто, выдававший себя за Дафну столько времени, чтобы соседям она успела примелькаться, но оборотное зелье меняет лишь внешность, черты лица и особенности фигуры, а жесты, мимика и голос остаются от прежнего владельца. Вот настоящая Дафна и показалась старушке не своей. И та первая Дафна ждала внутри другую настоящую.
«Дафна вероятнее всего похищена. Кто-то выдавал себя за неё несколько недель, используя оборотное зелье. Кто-то, кто был достаточно близко, чтобы получить её волос и имел доступ к редким ингредиентам для зелий. А ещё на встречу с похитителем целительница пришла сама, значит знала того, к кому шла.»
- Ну, хотя бы версию с побегом и любовником можно исключить, - Лонгботтом пытается пошутить, когда они с Фрэнком уже выходят в духоту лондонского вечера. - Прости, Фрэнк знаю, что это не смешно. Просто так злит, что кто-то водит нас за нос, как слепых котят, что хочется сбросить напряжение.

+7

26

Предварительное заключение - его по идее можно написать и позже, когда он закончит в аэропорту, вернется к себе… Но Стюарт не хочет тянуть, одним местом чует, что фора во времени у них совсем небольшая, сейчас. А дальше, протяни он время, будет все увеличиваться. Нет, даже если он прямо сейчас выдаст все, что увидел, понял, восстановил по деталям - это совсем не гарантирует им немедленный положительный результат. Но он же не один работает, только тут вместе с ним работают две головы, да две - в аэропорту, да еще сколько-то в аврорате на месте. Около десятка, если не больше, людей включено в мыслительный процесс, каждая деталь может быть важна.

…Расположение элементов обстановки свидетельствует о намерении создать видимость обжитой квартиры, причем, без намерения длить эту видимость более, чем позволяет вид из коридора. Размеры же квартиры и её планировка исключают деятельное участие в нападении более одного-двух человек.
Так же, отсутствие следов как в местах очевидного их ожидания так и в тех местах, которые обыватель обычно не принимает во внимание, говорит о том, что похитители действовали либо очень согласованно, либо это был один человек.
Второе заключение, следующее из отсутствия на месте преступления отпечатков пальцев и других следов пребывания человека - преступник имеет базовое представление о следственно-криминалистических протоколах и/или использовал колдомедицинскую чару Detergeo.
Предметы обстановки, имитирующие картину обжитой квартиры частично взяты из имеющихся в наличии в квартире (ваза, вилки и ножи на кухонном столе), частично принесены злоумышленником (скатерть, фоторамки, одежда и обувь в прихожей). Принесенные предметы - новые, ранее не использовались, судя по наличию и состоянию наклеек и ярлычков, куплены недавно в магловских магазинах (место покупки по возможности будет установлено позднее).
Механические следы обуви обнаружены в количестве четырех пар, сняты, подлежат дальнейшей идентификации. Предварительно - в большинстве своем это следы форменной обуви бойцов отряда быстрого реагирования СБНИМ и аврората. Фрагменты следов штатской обуви подлежат идентификации в лабораторных условиях.
Фрагменты отпечатков пальцев и ладони на полу подлежат дальнейшей идентификации в лабораторных условиях. Предварительно - свидетельствуют об упоре рукой об пол для манипуляции с лежащим телом.
Обнаружены следы недолгого пребывания в доме животного (предварительно - котенок неравномерного окраса). Сам котенок не обнаружен.
Обнаружен отпечаток пальца на кнопке звонка и фрагмент отпечатка ладони на ручке с внутренней стороны двери. Подлежат идентификации в лаб. условиях.

Дописал. Дата-подпись-копия себе. Передал через ближайшего хита. Образцы с пола, со стен, с двери и обнаруженные отпечатки забрал с собой. Сделал необходимые по протоколу снимки. Все, больше ловить тут было нечего. Весть о том, что котенка нашли, Вика Стюарта в квартире уже не застала.

…Зато это было первым, что ему предъявили в аэропорту. Котенка и все к нему прилагающееся, Стюарт сразу сунул в холщевый мешочек, благо материал мешка позволял животине какое-то время дышать без помех. Взял образец почвы. Отметил, что эвакуация аэропорта так и не началась, но никак это не прокомментировал. не его дело. Его дело - работать с материальными свидетельствами.
Собственно, все, что ты тут еще найдешь, на этаком пространстве!
Остановился, оглядываясь. В одной руке - чемоданчик, в другой - натуральный кот в мешке.
-У вас что-нибудь еще есть для меня?

[nick]Victor Stewart[/nick][status]король лаборатории[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/61/504256.jpg[/icon][sign]Ничто на земле не проходит бесследно...[/sign][info]<div class="lzname"> <a href="http://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=76&p=2#p130332"> Вик Стюарт </a> </div> <div class="lztit"><center> 31; H 65, MM</center></div> <div class="lzinfo"> маглорожденный <br> эксперт-криминалист ДОМП <br><br><a href="http://stayalive.rolfor.me/viewtopic.php?id=280">совиная почта</a></div> </li>[/info]

Подпись автора

Бесплатная доставка люлей в любой район Магической Британии.
Без перерывов и выходных.
Мы работаем, чтобы вы отдыхали!

+5

27

Чуть менее минуты смотрел доктор Чан на предложенный пузырек. Неужели его дела так плохи, и его беспокойство выплескивается наружу? А ему казалось, он достаточно уравновешен, чтоб не выдать чувств, говорил по сути, не отвлекаясь на панику. Вероятно, казалось.
Но так, если подумать, они ведь тоже старались успокоить родственников пациентов…
И зачем он все время сравнивает аврорат с Мунго? Наверное, потому что так ему спокойнее, так он понимает не только что происходит, но и почему это так происходит.
Поднял взгляд на Сандрин. В его глазах не было паники, не было обреченности, была сосредоточенность и внимание, и полное, без остатка присутствие в ситуации. И - он коротко, слабо, несколько непривычно для себя, ободряюще улыбнулся ей.
-Все в порядке мисс Сэллоу. Благодарю вас.  Как только будет необходимость, я воспользуюсь им. Пока же мне хватает дыхательной дисциплины и…
Он показал на руке точку чуть ниже запястья. Если бы мисс Сэллоу догадалась с некоторым усилием помассировать её, то наверняка сама, без объяснений, ощутила бы, как выравнивается её сердцебиение и дыхание, как прибывает внутренних сил. Не самый надежный способ для человека, привыкшего идти на поводу у страстей, но для того кто с детства приучен управлять своим внутренним миром усилием одной только воли - большая помощь.
А зелья… его организм не был к ним привычен. Как знать, как подействуют на него компоненты. Возможно, затормозят его реакцию, когда он будет нужен. Или вовсе усыпят его. Ли Вэй не отодвинул пузырек, не отказался от него, но и в карман прятать не стал. Лучше пусть будет перед глазами.
-Что касается чая, я положусь на ваш выбор, - вряд ли он почувствует вкус, как сейчас не чувствует в нем необходимости. Сейчас его мир сужен до одной единственной задачи: найти и вернуть Дафну.
И, уже понимая, что и почему происходит он продолжает сравнивать в уме. Эти вопросы - это так похоже на диагностику…
И, как аврор Сэллоу и сказала, не отвечает сразу. Послушно прогоняет перед глазами последние дни. Усмехается…
-Миссис Чан в положении, перепады настроения, страхи и капризы в порядке вещей. Но никакой угрозы она в последние дни не ощущала. Не говорила об этом, - поправился. Он не может знать точно, что Дафна могла от него утаить. С неё бы сталось.
-Мы оба работаем в закрытой лаборатории. Область наших исследований довольно узка: это зелья, так или иначе связанные с ликантропией. После лекции девятого января на мое имя и на имя доктора Бэлби в Мунго приходили угрозы и претензии, но они никогда не носили формы требований и не касались наших семей.  Уже к марту их поток совершенно иссяк.

Подпись автора

Отчего всемогущий творец наших тел.
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

+5

28

От успокоительного доктор отказался, и Сандрин не стала настаивать. Но в качестве чая все-таки заварила ромашку. Не то чтобы она не поверила словам Чана - оснований для этого у нее не было никаких. По крайней мере, внешне он выглядел совершенно спокойным. И объяснения того, как ему это удавалось, было достаточно годным для того, чтобы не ожидать от него нервного срыва в любой момент. Но Сандрин не видела причин не перестраховаться. Тем более, что обычная ромашка не шла ни в какое сравнение со стандартным успокоительным. Не превратится доктор в зомби от одной кружки. А ведь, скорее всего, именно этого он и должен был опасаться - потери контроля над ситуацией, рассеянности, снижения концентрации. Хотя все это не требовалось ему здесь и сейчас. Требовались они аврорам и хитам направившимся искать Мюррей, а не ему. И - Сандрин в этом не сомневалась - если будет нужно, и Мюррей, и принадлежавшие ей вещи он наверняка опознает в любом состоянии. Но не будет же Сандрин ему это все доказывать, тем более, что эти соображения - лишь ее догадки, а не что-то, сказанное им самим вслух.

- Прошу вас, - произнесла она, когда чай закончил завариваться, поставила перед ним и перед собой по кружке и села напротив, внимательно слушая.

Зелья, связанные с ликантропией, значит. Важный нюанс, стоило отметить.

- Аконитовое, как я понимаю, входит в их число? - задумчиво уточнила Сандрин.

Антиоборотнические настроения стабильно нарастали с конца декабря. И не все недовольные ограничивались словами. Версия, что беременную Мюррей кто-то из таких вот буйных посчитал более легкой добычей в сравнении с ее мужем и Белби и достойной мишенью для того, чтобы сорвать на ней злость, заслуживала проработки. Как и та, что ее похитили оборотни, чтобы попытаться узнать рецепт аконитового. Возможно, коллеги там уже нашли что-то в их пользу или - напротив - нечто, заведомо эти варианты опровергавшее. Но Сандрин все равно скинула группе Грюма и присоседившейся к ним Логнботтом эти сведения по значку. Практически одновременно с тем, как ей самой пришли информация и вопрос от Батлфилд.

- Простите за немного странный вопрос. Но у вас с миссис Чан не было домашних животных или планов их завести? - спросила Сандрин, никак не выдав выражением лица, что озадачена тем, что только что прочитала.

Говорить Чану все или не говорить? Сандрин посмотрела на доктора спокойным, чуть изучающим взглядом. Впрочем, за ответом на ее вопрос наверняка должен был последовать встречный - "Причем тут котенок?" И едва ли имело смысл прикрываться тайной следствия. Вторую половину медальона и так, и так представят мужу на опознание. Котенок тоже едва ли тянул на важную и очень секретную улику.

- Значок и - предположительно - вторую половину медальона мои коллеги нашли в окрестностях Хитроу, - пояснила она, не дожидаясь вопросов в свой адрес. - Без миссис Чан. И значок, и медальон были на рыжем котенке.

"Домашних животных у них не было и, насколько он знает, не планировалось", - отправила она Батлфилд через пару минут.

+6

29

Как бы ни было прекрасно овеваемое ветром взлетное поле, с него все отчетливее хотелось убраться. Нетерпение, царапающее Мередит под ребрами не хуже котенка, только усиливалось с каждой минутой. Ее не отпускало чувство, что самое важное они уже обрели и дальнейшая работа в аэропорту ни к чему не приведет, хотя собственную же идею не лишним было бы реализовать. Подогревали нетерпение и посыпавшиеся как из рога изобилия данные от Лонгботтомов, от Сандрин, от Вика, в самом смурном,- простите, деловитом,- расположении духа материализовавшегося всего через минуту после вызова. От того, как он бесцеремонно отправил пушистого соучастника преступления поневоле в холщовый мешок, Мередит испытала даже что-то похожее на досаду,  которую прикрыла шуткой:
- Этот ценный вещдок я бы предпочла держать при себе,- в ответ на короткое "не положено" она засмеялась,- ну тогда вверяю его твоим заботам и требую обращения согласно Женевской конвенции о пленных. Наверняка ему по вкусу придется то печенье, которое я тебе пару дней назад подбросила, и сливки из твоего кофе.
Забрав у Вика копию предварительного заключения и неприятно неподвижную колдографию Дафны и дождавшись, пока криминалист отправится по делам экспертизы всего обнаруженного, Мередит предложила всем присутствующим:
- Разделимся? Мы с Бенедиктом дадим объявление у местной стойки информации с кем-нибудь из вас, а остальные,- она обратилась к Хелю и его группе,- осмотрят,- слов для описания внутреннего устройства аэропорта в лексиконе Мередит не хватало, так что она бросила взгляд на Бена и благодарно кивнула ему за подсказку,- да, зону вылета. И не лишним будет прихватить с собой расписание вылетов на тот случай, если мы все же прошляпим попытку вывезти Мюррей.
Ей и Бену дополнительной маскировки не требовалось, разве что чарами уменьшить форменные мантии до размеров, чтобы они поместились в карманы. Пока они шли к зданию аэропорта, Мередит проговаривала всё им известное вслух, выстраивая факты в цельную, насколько это было возможно, картину:
- У нас есть квартира в магловском районе, куда некоторое время приходил кто-то с внешностью Дафны или она сама. Фрэнк и Алиса думают, что использовалось оборотное зелье, потому что сегодня кто-то открыл пришедшей Дафне дверь, а она выглядела иначе, чем обычно. Если в дело вступает  зелье, то похититель должен был быть близок с Дафной, иначе как бы он получил материал для него? - Мерри вынула значок и на ходу отправила Сандрин новый вопрос для Ли Вея, прежде поблагодарив за данные -  "как чаще всего Дафна проводила свободное от работы время?", - поскольку опыт всего ДОМП подсказывал, что самыми близкими для его работников чаще всего являются коллеги,- Если это не какие-нибудь задушевные подруги или пациенты, с которыми она поддерживала связь вне работы, то остаются...сотрудники медблока. Или кто-то из нас, скажем из тех, кто последнее время часто там наблюдался.
Мередит поморщилась, ощутив, как все внутри нее сопротивляется этой мысли, отторгает, как грязь, как что-то чужеродное. Но здравый смысл живо напомнил об январских событиях, о крысах, которые наверняка пакостили где-то в отделе контроля, о Хэмише в конце концов.
- Сотрудников медблока нужно проверить в любом случае. Вызвать на работу всех для дачи показаний, причем безотлагательно. Знаешь, что ещё меня зацепило? Вик пишет в заключении о том, что могли быть использованы колдомедицинские чары для устранения следов.
Отсутствие эффективной коммуникации с коллегами начинало сказываться все сильнее. Мередит предпочитала говорить вживую и не любила переписку, пусть та и позволяла лучше сохранять факты и отслеживать взаимосвязи. Отправив Вику сообщение с предложением подвергнуть осмотру и экспертизе медблок, у самых дверей здания аэропорта Мерри настрочила запись Лонгботтомам и Сандрин:

"Через четверть часа в отделе, если закончили? Пора обсудить версии."

В частности причастность оборотней к похищению точно хотелось обсудить с глазу на глаз, возможно даже с участием Ли Вея. Мало кто в отделе знал Дафну так хорошо, как он, а в этом деле явно требовалось не только представить себе мотивы возможного похитителя, но и мотивы самой Дафны.
Что могло потребоваться ей в магловском районе? Могли ли ее заманить туда угрозой кому-нибудь из близких, что было бы в духе оборотней, но никак не в духе человека, работавшего рука об руку с хитами и аврорами. Нет, Дафна могла запросто попросить о прикрытии того же Сандерса, она не стала бы предпринимать ничего самостоятельно, если бы чувствовала угрозу. Не стала бы ведь, особенно в ее положении.

Отредактировано Meredith Battlefield (2022-01-28 04:17:55)

Подпись автора

напарник-умница <3

+5

30

Бен проводил взглядом котёнка, которого Стюарт, ничтоже сумняшеся, запихнул в мешок для вещдоков, и хмыкнул, мысленно не позавидовав тому, кто этот вещдок осмелится извлечь на свет божий, не озаботившись предварительно замораживающими. Ну что ж, значит, Вещдоком коту отныне и быть. Мерри закрепила нечаянное прозвище, упомянув какую-то конвенцию, о которой Бену ничего известно не было, и молоко с печеньем, хорошо ему знакомые. А потом разделиться предложила.
У Бена уже свербело в ладонях желание слинять из места, которое уже дало им всю информацию, какую могло дать. Разумеется, могли ещё остаться какие-то нюансы, но уже - из числа тех, к которым обращаешься, если не удалось распутать верёвочку на ходу. А ведь распутать на ходу удавалось в семи случаях из десяти, да и вообще Бен не любил тратить время на мелочи, искренне полагая, что не обязательно иметь на руках все детали, чтоб решить головоломку. Достаточно достоверную картину можно вообще двумя цветами написать. Даже одним.
Тащиться в здание, чтоб дать объявление по громкой связи, ему не хотелось, и он отговорил бы Мерри, убедил бы в том, что для этого вполне достаточно будет пары хит-визардов, но, оглянувшись на здание аэропорта, вспухшим коробком прикрывшее кусок горизонта, он кивнул, подумав некстати о том, что не известно, когда удастся ещё раз оказаться здесь. Времени много они не потратят. Может успеют обсудить данные и что-то придумать.
- Если в дело вступает  зелье, то похититель должен был быть близок с Дафной, иначе как бы он получил материал для него?
- По крайней мере очень велика вероятность, что эта история не связана с нашими, в привычку уже вошедшими, бедами, - поморщился Бен, щурясь против ветра, приносившего с поля запахи разогретого асфальта и пролитого горючего, - Тёмной магии я пока не чую, а это значит, что у нас неплохие шансы отыскать Дафну живой и невредимой. И довольно скоро, - добавил он, сбавив градус уверенности, - Это что-то личное. Я пока не делал бы больших ставок, но шесть против четырёх уже готов дать, не колеблясь.
- Знаешь, что ещё меня зацепило? Вик пишет в заключении о том, что могли быть использованы колдомедицинские чары для устранения следов.
Бен покачал в воздухе раскрытой ладонью.
- Мы с тобой тоже знаем колдомедицинские чары. Detergeo  во всяком случае, нам известно. Но да. Такое не используешь автоматически, не-колдомедик скорее прибег бы к чему-то попроще, потому что в ней легко налажать, не имея должного опыта. Особенно в нервной ситуации.
На стандартном пропускном пункте аэропорта Бен невозмутимо улыбнулся маглу в форме, с подозрением покосившемуся на крупную шестеренку, в которую он второпях трансфигурировал аврорский значок, использовав первое, что пришло в голову: металлические предметы следовало выложить из карманов, перед тем, как пройти рамку. Совершенно забыл об этом.
К счастью, Мерри и парень Сандерса поняли все без слов, и проникновение в здание обошлось без эксцессов. Обеспокоенный вид пришлось принять позже - отыскать стойку информации и выясняя у приветливой девушки в форме, как можно дать объявление по громкой связи. Объявление - о чудо, она могла дать сама. И его даже должно было быть слышно во всех залах аэропорта. Правда, чем это могло бы им помочь, Бен представлял все хуже. Разве что, спугнуть похитителя.
Девушка посоветовала заглянуть в медпункты, куда могли доставить "потерянную кузину", если ей вдруг стало дурно. И обходить аэропорт медленно, ведь в толпе легко пропустить знакомое лицо. Фото Дафны она взяла и обещала дать объявление, если "потеряшка" объявится.
А напоследок предупредила, что объявления по громкой связи Дафна может просто не услышать.
Шумно.
Да и вообще их мало кто слушает.
- Дохлый номер, короче, - резюмировал Бен, сложив полномочия на плечи хита и утягивая Мерри к выходу. Святой человек никак не выказал неужовольствия из-за необходимости заниматься дурацкой работой. Вот это дисциплина.
- Но её здесь нет, - пробормотал Бен, выкладывая на тумбу у рамки портсигар - у отца такой был, кажется.
Портсигар. Классная идея. Надо запомнить и теперь превращать значок только в эту штуку.
- Пытаться вывезти человека из страны самолётом - самая идиотская идея на свете - пояснил Бен, решительно шагая к узкому промежутку между высокими автобусами, дожидающимися пассажиров, - Нелегальный портал куда проще. Аэропорт в этом деле только ради того, чтоб нас задержать и запутать. Но мы тут не зря побегали, - он улыбнулся, церковь обхватывая пальцами ладонь Мерри, готовясь к парной аппарации, - значок и амулет у нас.

Отредактировано Benedict Potter (2022-02-08 09:47:14)

+4


Вы здесь » Marauders: stay alive » Флешбеки » [02.06.1978] По тревоге поднята армия небес...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно