Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [14.11.1974] Не самый подходящий момент


[14.11.1974] Не самый подходящий момент

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

НЕ САМЫЙ ПОДХОДЯЩИЙ МОМЕНТ


Закрытый эпизод

https://i.imgur.com/V4IMVOO.gif  https://i.imgur.com/qqD4019.gif

Участники:
Frank Longbottom, Alice Flint

Дата и время:
14 ноября 1974, 22:45

Место:
Аврорат родимый

Сюжет:
История о том, где Фрэнк изображает из себя героя-любовника, выбирающегося из френдзоны, а Алиса - девушку, которая не реагирует на цветы из теплицы деда, на дружеское плечо во время боя, на заботу и - даже! - на фирменный йоркширский пудинг. Потом такие истории внукам еще рассказывают.

Отредактировано Frank Longbottom (2021-09-14 18:36:27)

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+10

2

Волшебное радио на стене создавало нужное  для кулинарного творчества настроение.

- Ты отказала мне два раза,
Не хочу сказала ты,
Вот такая вот... *

Волна сбилась на рекламу восхитительного крема против облысения низзлов, и Фрэнк перестал притопывать. Облизнул пальцы, испачканные в томатном соусе, и ткнул палочкой в радио. Новости экономики магической Британии его, конечно, не устраивали, но на часах была половина одиннадцатого, а значит, пора было собираться, скоро смена закончится. В широкий глиняный горшок выложил горячий ростбиф, залил томатным соусом и положил веточку свежего розмарина сверху, в отдельный горшок переложил несколько кусочков объемного и хорошего поднявшегося йоркширского пудинга с тонкой хрустящей корочкой. Еще одну порцию сложил для Бенни, у которого временно жил, и накрыл тарелкой. Где его носит - неизвестно, но придет, так хоть погреет и поест. Главное, чтоб не с похмелья завтра на утро, а то бульон Фрэнк не варил, а весь мясной соус ушел в пудинг.

Еще немного магии, и кухня превратилась в бытовой рай: горшочки надежно упакованы и спрятаны в бумажный пакет, все ложки и плошки моются в раковине, а сам Фрэнк - переодетый и с кое-как прилизанными вихрами - уже готов отправляться. Шаг в камин - и через мгновение он уже в Атриуме.

Ночью в Министерстве тихо: только домовики чистят камины и намывают полы. Фрэнк шагал особенно широкими шагами, стараясь поменьше оставлять следов, хотя обувь была вполне чистой - только из дома, нигде не ходил. Лифт звякнул дважды и объявил второй уровень - Департамент обеспечения ... бла-бла-бла, короче, Лонгботтом уже ушел далеко, пока механический голос старательно выговаривал название этажа. В аврорат ноги несли сами: ему на смену через час, с полуночи, и иначе он с Алисой не пересечется.

Вообще-то они были в одной группе, но после одной из операций целая группа отлеживалась в больничном крыле, поэтому смены чуть сдвинули, чтобы прикрыть все дежурства. Ужасно неудобно очаровывать барышень с этими вашими форс-мажорами.

В отделе Фрэнк пожал руки и поздоровался со всеми присутствующими, перекинулся парой шуток и ушел к своему столу, копаться в бумагах с Очень Важным Видом. А.Флинт, как гласила табличка за столом наискось, отсутствовала. За это время Фрэнк успел заметить чрезвычайный беспорядок на столе, пергаменты, записки, потекшую чернильницу и три сломанных пера, два фантика от пирожков из буфета и кружку с недопитым чаем, который уже подернулся пленкой. Вздохнул и сдвинул аккуратную стопку бумаг на своем столе ближе к углу. Все отчеты, которые горели бы завтра, он сдал еще вчера и на дежурстве планировал читать новый кулинарный бестселлер, предусмотрительно обложенный во вчерашний "Пророк".

Алиса влетела в отдел, едва не сбив два стола, и Фрэнк про себя подумал, что она прекрасна. Прекрасна как нивернезский гриффон ** (в миру известный как кабанья гончая). Он про таких читал и еще тогда восхитился, как природа умудрилась создать таких шустрых и обаятельных псов. Ну и что, что вечно взъерошенные, зато какие радостные! Правда, обмолвившись о таком наблюдении бабушке, Фрэнк удивился, что она подавилась чаем и попросила его больше вслух такого никому не говорить. Странные люди, конечно.

Выждав приличные пару минут, Фрэнк подкатил... на стуле. К столу Алисы, да. Поднял с пола пару бумаг. - Привет! Все горит, никто не помогает? Что за дело у тебя? - где-то под столом у Лонгботтома тем временем скучал пакет с потенциальным ужином Алисы.

credits

* Текст любезно позаимствован у Аркадия нашего Укупника.
** Полюбоваться на нивернезского гриффона. Ну скажите, что прекрасна, м?

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+9

3

К концу смены стопка пергаментов на краю стола категорически отказывалась уменьшаться хоть на дюйм. А ведь Алиса просидела над ними всё сегодняшнее дежурство, удивительно скучное – ни единого вызова, чтобы развеяться, и удивительно долгое – не создана Флинт для бумажной работы, не создана. Тяжело себя заставить делать что-то хорошо, или хотя бы как следует, если просто не хочешь этого делать. Она не хотела.
В угоду мелким божкам прокрастинации волшебница несколько раз сходила в буфет перекусить и выпить чая, перекинулась с коллегами парой слов по делам второстепенной важности, сделала мелкую уборку на рабочем месте: бумаги на дальний правый край стола, письменные принадлежности на дальний левый, развернутые фиолетовые листки с изломами, свидетельствующими о бытности некогда самолётиками, - на ближний левый, вырезки из газет, колдографии и досье подозреваемых - на ближний правый. Даже вздремнула минут пятнадцать, но это не точно. Аврорат, тесно заставленный столами и разгороженный на отсеки, не умолкал ни днём ни ночью, жужжал как улей от разговоров и смеха, вне зависимости от количества присутствующих сотрудников. Взрыв чьего-то хохота и выдернул её из полудрёмы.
Всё в том же уборочном порыве Алиса принялась раскладывать дела и отчёты в порядке важности, но важными оказались все, поэтому перешла к новому плану - в порядке срочности, благодаря которому сделала не мало открытий. Кое-какие отчёты сдать нужно было ещё вчера, другие вообще считала уже сданными. Довольно много, если честно. Пришлось в спешном порядке дописывать, откладывать, брать следующий, дописывать и дальше по кругу. В конечном итоге её стол выглядел даже хуже, чем до уборки.
Окинув сие безобразие уставшим, замыленным взглядом, Алиса решила, что неплохо бы сходить за новой чашечкой (ведёрком) чая. Есть хотелось неимоверно, буфет в ночное время, понятное дело, не работал, пришлось обходиться хотя бы чаем.
На полпути вспомнила, что завтра нужно передать одно из её дел в суд, а оно, черти бы его побрали, не оформлено даже на треть. Бегом-бегом назад, едва не врезавшись в два стола коллег, плюхнулась в кресло и зарылась по самую маковку в пергаменты, отыскивая нужный, не обращая внимания, что несколько плавно слетели на пол.

[nick]Alice Flint[/nick]

Отвлеклась только на голос откуда-то сбоку. Голос Лонгботтома, которого здесь вообще быть ещё не должно. Алиса, недоуменно нахмурив брови, посмотрела на коллегу. Они ведь только в полночь должны смениться. Что уже полночь? Легкая паника, сомнение и сожаление по поводу опоздания закрались в душу, ровно до того момента пока Флинт не взглянула на часы. Потом на Фрэнка.
- По поводу задержания того клоуна в Нортгемптоне на прошлой неделе, завтра нужно передать в суд. Спасибо, - Алиса забрала протянутые ей пергаменты. – Ты сегодня рано.
Она вернулась к работе, а Фрэнк к своему столу – нет. С минуту она успешно делала вид, будто ничего странного в этом нет, но где тут сосредоточишься, когда над душой кто-то стоит. Сидит.
Алиса вздохнула, отложила перо и в упор уставилась на коллегу.
- Тебе чего, Лонгботтом? У тебя какие-то срочные вопросы? – Лучше бы они были действительно срочными, раз отвлекаешь меня. Или собираешься мне помощь предложить?
Это мысль, кстати, уж кто-кто, а Лонгботтом у них отличник по бумажной работе.

Отредактировано Alice Longbottom (2021-09-25 13:13:20)

+7

4

Фрэнк силился скрыть улыбку, но получалось так себе. Сиял, признаться, как начищенный медный котелок, у которого в жизни сложилось все, как он планировал. Видело бы его начальство - точно бы повесило на доску почета вместе с вот этой улыбкой от уха до уха, чтобы показать всем немогущим и нехотящим, что и на работе в ДОМПе можно чувствовать себя счастливым. А Лонгботтом был просто влюблен. Несвоевременно и в ноябре, но зато в абсолютной степени.

Чуть вытянув шею, Фрэнк с любопытством залез в бумаги Алисы. - Сдать 14-го, значит, сдать сегодня до пяти часов. Потом старший делопроизводитель на курсы гоббледука уходит и совершенно ничего не принимает, - Фрэнк откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. - Но мне всегда оставляют пару запасных номеров в табели прошлым числом. Так что считай, что я сегодня тебе почти крестная, как там... фея! - продолжая совершенно не к месту сиять, Лонгботтом даже не вспомнил, что все эти преференции себе он вытребовал долгими часами обсуждений языка гоблинов, в котором не разбирался, и регулярными шоколадными батончиками с начинкой из марципана. Или что там еще нужно даме - ого-го! - за целых сорок пять от двадцатишестилетного парня.

- Короче, следи за руками, - Фрэнк достал палочку и поманил к себе пакет с едой. - Это твой ужин. Или сонник. Вместо какао на ночь. Тебе от эльфов в Хогвартсе никогда не перепадало, что ли? - мальчишкой Лонгботтом регулярно крутился где-то около хаффлпафских подземелий, где концентрация еды превышала всякие разумные запросы растущего организма. - Устроил тут на скорую руку, не обольщайся, не шедевр. - А то по запаху этот не_шедевр не учуять, конечно, ага. Затем выудил из внутреннего кармана перо с автоматической заправкой. - А пока будешь жевать, расскажи мне, что там было в Нортгемптоне. У меня исключительный талант перерабатывать все эти "нууу, эээ ... и вот" в идеальный отчет. Пара десятков клише, и дело отправится дальше, а ты займешься своим любимым... кстати, чем? - Фрэнк положил ногу на ногу, опершись щиколоткой о колено, и на согнутое колено примостил папку, стащенную со стола. Сверху положил бланк для отчета, начав заполнять положенные графы. О деле он был осведомлен так себе, но заполнять бумажки за других ему было, в общем-то, не впервой.

- А на меня аттракцион невиданной щедрости не распространяется? - не выдержав, крякнул Маркус из-за стола поодаль.
- Не сегодня, мой хороший. Я вроде еще в красные шапочки не записывался.
- Не похоже...

Фрэнк отвернулся от Алисы, чтобы взглядом дать Маркусу понять, что еще слово - и он не то, что пирожков не увидит, но в следующем получит себе на закуску какую-нибудь свою же запчасть. Коллега хмыкнул и лениво выполз из-за стола в сторону комнаты отдыха. Больше на обозримом расстоянии их никто случайно услышать не мог.

- Так как ты говоришь, героически пресекли покушение на частную собственность и...?

И если идея, что путь к сердцу женщины лежит через желудок и мало-мальски действенную помощь не сыграет ему на руку, то Фрэнк уже не знал, чем и как помочь этому миру.

Отредактировано Frank Longbottom (2021-09-16 00:30:17)

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+7

5

Как тут не улыбнуться в ответ? Рефлекторно, привычно, не вкладывая в это какого-то специального смысла. У Фрэнка отчего-то очень хорошее настроение, распространяемое им во вне, и Алиса оказалась в зоне поражения.   

[nick]Alice Flint[/nick]

Она с улыбкой и каплей недоверия выслушала некоторые подробности из жизни суровой сухопарой мадам – Королевы Отчётов и Печатей, которую Алиса… нет, не боялась, но старалась лишний раз на глаза не попадаться, потому как вечно была ей что-то должна: то протокол допроса, то показания свидетелей, то заключение эксперта, то целую стопку отчётов. Парочка развернутых бумажных самолётиков на краю стола – напоминания о задолжностях от нее, кстати.
- Даже не буду спрашивать чем ты такую благосклонность заслужил.
И для чего ему самому могут понадобиться дополнительные номера в табели, если он свои бумажки сдает срок в срок, а то и раньше. 
В итоге Алиса сидела за своим столом с выражением откровенного недоумения на лице и с божественно пахнущим пакетом в руках. Что-то ей подсказывало, что там внутри как раз шедевр. Но, согласитесь, подозрительно когда она только собиралась придумать коварный план перекладывания заполнения отчёта на мужественные плечи, ладно, просто плечи, Фрэнка Лонгботтома, а план уже выполнился сам, без какого-либо вмешательства с её стороны. Да еще сопровождается бонусом в виде ужина. 
Алиса усмехнулась воспоминанию о школьных домовиках, бросая исподлобья взгляд на Фрэнка.
- Шутишь что ли? Не знаю никого, кто хотя бы раз не объедал домовых эльфов Хогвартса. – Те только рады были услужить и накормить вечно голодное подрастающее поколение волшебников. А к старшим курсам она и вовсе раскрыла секрет, что не нужно даже никуда идти, спускаться с гриффиндорской башни - то еще приключение среди ночи, знаете ли, недолго на Филча нарваться или на Пивза. Можно просто попросить. Как уж там работает эта эльфийская магия Алиса не разбиралась, но если просила вслух, то тут же появлялся стакан теплого молока, или какао, или сэндвич с говядиной, прямо на столике в гостиной. 
Соблазнительный аромат из горшочков подтолкнул к единственно верному решению: нечего раздумывать, ешь. Пока не нашлись ещё желающие покуситься на ее сокровище. Маркус вон уже нашелся, обменялся комментариями с Фрэнком.
- Отвали, - беззвучно, одними губами, произнесла Флинт Маркусу, пока Фрэнк отвлекся на него, не хватало чтобы настырный коллега спугнул внезапно обрушившуюся на неё удачу. 
Алиса развернула упаковку и загляделась на представленное роскошество.
- Да ты просто мой герой! Спасибо! – А попробовав блюдо, Флинт посмотрела на Фрэнка совсем другими глазами. На скорую руку он устроил, видите ли. Не настолько другими, но ужин – это хотя бы не цветы, уже спасибо.
Своим любимым? Да она уже в процессе этого занятия, наслаждалась нежнейшим мясом и хрустящим пудингом. 
Алиса ела и рассказывала о событиях прошлой недели, стараясь не упускать деталей важных для дела и активно размахивала ножом и вилкой в привычной жестикуляции. 
- Героически пресекли покушение на частную собственность? Я так сказала? Ладно. – Она пожала плечами и продолжила. – И задержали преступника. С новой строки: при задержании он оказывал активное сопротивление, поэтому пришлось слегка приложить его о стену, пару раз. Нет-нет, последнее не записывай. Напиши, что обвиняемый упал при попытке побега. 
Закончив с едой, Алиса, сыто улыбаясь, откинулась на спинку кресла, складывая руки на животе. 
- Ух, спасибо, я и не знала, что ты так умеешь. – Необычный навык для мужчин, и тем более авроров, у которых никогда нет свободного времени. Алиса - и та готовит что-то очень редко и точно никогда не доходила до изысков. А зачем, если можно купить по дороге домой пачку печенья, или рыбу с картошкой у маггла в забегаловке на углу улицы, где живёт. 
Она поглядывает на Фрэнка очень заинтересованно, прикидывая насколько некрасиво будет после всего подсунуть ему ещё один отчёт для заполнения. Времени предостаточно.

Отредактировано Alice Longbottom (2021-09-25 13:13:08)

+7

6

Фрэнк расслабился и откинулся на спинку стула. Тот едва не перевесил назад, и только годы тренировок на ловкость в квиддичной команде позволили удержаться. Так нелепо, что на вечно бледных щеках аж румянец проступил.

- Банальная вежливость. И пара фунтов шоколада по праздникам, - понизив голос, доверительно сообщил Фрэнк. Алиса была не единственной пропускавшей все сроки и, в целом, Лонгботтом даже понимал, почему ответственные за бумажки и архивы так быстро звереют. Фрэнк вообще относился к людям с сочувствием и пытался всех понимать. Обычно это выходило боком ему же.

Пока Алиса ужинала - "надо было положить меньше перца? чего жмурится?" - Фрэнк дописывал, соблюдая все бюрократические клише. Рассказ Алисы был куда как насыщен подробностями, но в отчет нужны были сухие-пресухие формулировки. - Упал при попытке побега. Записал. Точка. Один раз упал? Это вне протокола, - Лонгботтом хмыкнул, щелкнул ручкой и положил готовый отчет на стол. - Остался только твой автограф. Свернешь и прикрепишь вот эту записку, - аврор черкнул пару строк на клочке пергамента, найденном тут же. Правда, на этом клочке пергамента держался, видимо, миропорядок на столе Флинт, так что без него пергаменты с шумом посыпались во все стороны. Фрэнк виновато цокнул и левитировал все обратно аккуратной стопочкой, тихо надеясь, что в порядке бумажек не было ничего сверхъестественного.

- Никогда не хотела вернуться в школу? Кажется, там было все существенно проще, - конечно проще! В школе он бы просто позвал Алису встретиться у платана на Солнечной поляне за теплицами. И всю неделю силился бы не проболтаться об этом Поттеру, чтобы не получить от него гору подколов. А теперь вот сиди, разводи разговоры умные, пытайся из себя что-то представлять. - Ты, кстати, моему деду ужасно не нравилась. Вечно он придирался к твоим эссе, - Фрэнк прищурился и от неловкости почесал затылок. Наверное, зря он это сказал. - Затомненравишься, - быстро, скороговоркой, в сторону. Залпом, как будто в попытке нивелировать неловкость. Резко - как опрокинуть рюмку огневиски после трудной смены.

Мерлин, еще ужаснее. А можно вот срочный вызов? Может, кто-нибудь где-нибудь кого-нибудь похитил, убил и запытал? Ну пожалуйста. А может не расслышала? Ну же?

Фрэнк притворно закашлялся и поманил кружку со своего стола, чтобы утопить взгляд и все вот это в воде. Отвлекся, рука дрогнула, кружка в полете разбилась. Вообще профнепригоден. Спасибо, что этого никто не видел. Кроме Алисы, конечно. Мрак. Лонгботтом стиснул зубы, убрал в два взмаха палочкой то, что осталось от кружки и медленно выдохнул. Слишком повисла тишина.

- Что-то я неловкий какой-то. Дитя многих талантов, ага, но не сегодня. Шоколадку будешь? - Фрэнк постарался вернуться к совершенно будничному тону и сделать вид, что он только что не изображал из себя пятикурсника. - Что у тебя там по отчетам? Может, еще что-нибудь заполнить нужно? - в конце концов им еще вместе работать, а он тут со своими котлетами и шоколадками. Рефреном сразу всплыли все юношеские комплексы, все ляпнутые глупости и косяки, которые помнил он и которых не помнили другие - очень вовремя, чтобы испытать прилив испанского стыда и покраснеть еще больше. Фрэнк попытался состроить нейтральный вид и глянул на Алису. Которая вообще-то была почти после смены. И которой, наверное, хотелось домой. И которая была очень-очень классной. Даже несмотря на то, что сдавала деду списанные эссе по травологии.

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+7

7

Алиса вот не понимала почему ответственные за бумажки так быстро звереют. Особенно служащие архивного отдела. На что, скажите на милость, может повлиять сдал ты в срок документы в архив или нет? На задержание преступника? На раскрытие преступления? На его предотвращение? Нет! Тысяча и один раз – нет! А вот если Флинт будет писаниной заниматься вместо того, чтобы мчаться на вызов, то вполне может произойти что-то страшное: проклянут кого-нибудь или убьют.
Обычная Алиса с обычной реакцией метнулась бы поймать Фрэнка за рукав, когда он чуть не навернулся на спину в своем кресле, но сытая и разленившаяся от этого Алиса даже не пошевелилась. Помогла бы подняться, если бы он и правда упал, но к счастью этого не понадобилось.
- Я с ней очень вежлива, - словно не понимая в чем разница возражает Алиса, - а вот про шоколад не подумала. Возьму на заметку, спасибо.

[nick]Alice Flint[/nick]

На дополнительные порядковые номера она не рассчитывала, разумеется, но может Горгона хотя бы не будет на нее шипеть, когда она запаздывает с отчетами. То есть почти постоянно.
- Раза два или три, - невинно заявляет волшебница по поводу падения задержанного, однако заговорщицкий взгляд Фрэнка красноречиво указывает  - он ей не верит. - Ну самое большее шесть…
Алиса протягивает к себе отчет, довольная, с чувством выполненного долга размашисто расписывается внизу пергамента, словно сама его написала. Свернула и собиралась положить на самый верх стопки за секунду до того как та рассыпалась бумажным дождем по всему полу вокруг стола.
Эх, а ведь она столько времени потратила складывая их в хронологическом порядке. Но Фрэнку об этом конечно не скажет, в благодарность за помощь. Впрочем нет, не столько за помощь сколько за ужин.
Брови Алисы недоуменно поднимаются вверх выражая всю степень постигшего её недоумения от слов Фрэнка. Все она расслышала, но свято верила, что коллега просто хотел нивелировать вырвавшиеся случайно признания об отношении к ней профессора травологии. Ей на самом деле все равно, школа осталась там, где ей самое место – в прошлом. Это было отличное веселое время, не поспорить, но быть взрослой ей нравится куда сильнее, запретов меньше.
- Это очень мило с твоей стороны, Фрэнк, - попытка восстановления равновесия Лонгботтомского к ней отношения, - но уже давно не важно, не переживай. Главное, что оценки он ставил хорошие.
А как же иначе? Алиса знала у кого списывать надо.
- Ты что, обсуждал меня со своим дедом?
Или хаффлпаффский декан так негодовал от хитровыдуманности некоторых студентов, что он не мог удержать своё возмущение в себе?
- Не выспался перед дежурством? – понимающе спрашивает Флинт, наблюдая как Лонгботтом убирает последствия своего третьего промаха за последние двадцать минут. Первые два она честно проигнорировала из солидарности, но три – это уже перебор. То что их вынуждают работать не более восьми часов в сутки не гарантия того, что многие авроры не берут работу «на дом». Попробуйте докажите, что я тут слежку веду, а не просто прогуливаюсь в заброшенном старом парке.
Шоколадку? Да кто она такая, чтобы отказываться.
- Буду, - и протягивает руку за обещанным угощением. Но вместо этого подъезжает ближе к Фрэнку на своем стуле и кладет обе руки на его ладони. По отчетам-то у нее капитальный завал. Сам что ли не разглядел пока возвращал пизанскую башню из пергаментов на стол?
- Фрэнк, - понизив голос, проникновенно говорит Алиса, не веря собственному счастью, - ты настоящий друг!
Тут же отпускает и тянется за верхним документом из стопки, когда в просторный офис с конвертом заходит дежурный аврор, который принимает сообщения и вызовы.
- В Ислингтоне сработала магическая сигнализация, - говорит он, - скорее всего ничего серьёзного, но надо проверить.
- Я возьму! – восклицает Алиса, вскочив из кресла. В конце концов до конца её дежурства еще двадцать минут, всё в рамках закона и правил внутреннего распорядка Аврората.

Отредактировано Alice Longbottom (2021-09-25 13:12:54)

+5

8

Лажа. Лажа. Сплошная лажа, Фрэнк.

- Эм-м-м, ну-у-у-у, ммм-м-м-м, - профессионально мычал Лонгботтом. - Рассказывал как-то, да. - Пауза. - Мы же работаем в одной группе! Про Поттера он давно знает, а вообще спрашивал. И ностальгически вспоминал нас школьниками. И даже Грюма помнит, - Нашелся, умница. Интересно, почему во время его рассказа дед многозначительно посмеивался в усы и смотрел на него поверх очков. Тогда Фрэнк думал, что просто обладает невероятным даром оратора, но вот где-то в момент этого разговора до него начало доходить.

- Угу. Будем считать, что не выспался. Мы с Бенни сменами не сходимся, а я сейчас живу у него. Кто-нибудь кого-нибудь да разбудит, - Фрэнк пожал плечами и уныло глянул на стопку отчетов. Вот в его идеальном мире каждый день пишешь по два отчета - и ничего не копится. А в реальном, как квоффл ляжет. Впрочем, запал Фрэнка не угас окончательно даже тогда, когда Алиса его короновала в "настоящего друга" и сбежала на задание. Ну правда же, сбежала? Может и к лучшему. Пройдет время, вся эта дурацкая неловкость забудется, и только Фрэнк будет иногда просыпаться в холодном поту, вспоминая каждое свое фиаско.

"Настоящий друг" Лонгботтом сгреб охапку отчетов и, оттолкнувшись ногой безошибочно точно доехал до своего стола. Не сбил ни единого угла, не уронил ни одной бумажки. Из комнаты отдыха вырулил Маркус. - Что, сбежала?

- Иди ты ... хвост русалочий пожуй, - буднично вздохнул Фрэнк. - Вызов куда-то там, я не успел услышать куда, - Маркус что-то пробубнил - вероятно, обиделся. Лонгботтом уткнулся в бумажки - даже не свои. Что-то написал. Без вдохновения, все равно отчет про ложный вызов. Сначала поставят себе сигнализацию, а ты к ним носись как заведенный.

Часы на стене пробили полночь. Фрэнк официально заступил на смену и расписался в вовремя подлетевшем к нему табеле. Алиса еще не расписывалась, значит, просто не вернулась с вызова, а не сбежала не попрощавшись. Это обнадеживало, хоть и совсем чуточку. Может, все-таки все обойдется? "Дурак ты, Фрэнк. И голова у тебя соломой набита", - корил себя Лонгботтом за всю эту нелепость. Нормально же работали, приспичило ему пилить сук, на котором удобненько устроился.

За следующие полчаса Фрэнк сделал два отчета. Про оба он знал, что писать. Вот про третий, если честно, не очень, поэтому черкнул сухое "Нужны подробности" и левитировал все стопочкой на стол к Алисе, чтобы свой не загромождать. Даже подходить к столу не хотелось, хотя идти-то два шага, а Лонгботтом был ярый поборник умеренных физических нагрузок.

Часы на стене пробили без четверти час. Так или иначе он вернулся к мысли, что Алиса не возвращалась. Что ее могло задержать на вызове, который, вроде, "ничего серьезного"? Отправиться домой спать, не отметившись на службе, она не могла - раздолбайство такого уровня не прощалось. Фрэнку надоело ерзать на месте, и потому он пошел к дежурному.

- Флинт не возвращалась?
- Мнэ-э-э, - покачал головой с набитыми щеками аврор. "И как можно есть сэндвич с такими вонючими вялеными томатами?" - нахмурился Лонгботтом.
- А с кем она?
- С Фишером.
- Стажер...?! - Фрэнк задумался. Вторая двойка авроров должна была отправиться на место в любом случае, но еще через 15 минут. А еще Лонгботтом знал Алису и представлял, как ведут себя стажеры-третьегодки даже на простых заданиях. - Дай-ка адрес, хочу проверить. Да, уже наверняка пора. Почти час прошел.

Лонгботтом почти сгреб за шкирку Маркуса, и они вдвоем аппарировали по адресу вызова. Чутье подсказывало, что вряд ли Алиса там со стажером на месте час чаи гоняли.

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+5

9

На самом деле из всей группы сменами совпадали только Алиса и Маркус. Три смены – четыре аврора, все логично, кроме того, что именно её поставили с Джонсом вместе. От этих двоих искры летели так, что, не ровен час, аврорат загорится. Шутка. Почти. Многовато одинаковых черт характера.
С Бенни, которого упомянул Фрэнк, одинаковых черт почти не было, но они с Алисой все равно умудрялись недолюбливать друг друга, и будь волшебница верующей – услышав о новости, что Лонгботтом живёт с Поттером в одной квартире, перекрестила бы первого.
А вот Фрэнк - лапушка. Вот в самом замечательном смысле слова, без подвоха и иронии: с отчётами помогает, в бою прикрывает, ужином кормит, подарочки дарит – отличное самопишущее перо, например, месяц назад подарил, правда оно так и лежит в верхней полке стола, потому что, во-первых, Алиса лучше думается про себя, а не вслух, а во-вторых, ей все равно некогда эти отчёты писать.
Аластор Грюм, право великий волшебник, умудряется из четырёх этих разрозненных кусочков сколотить отлично взаимодействующую и, главное, успешную команду. Как ему это удаётся, Флинт не спрашивала, не хотела разрушать эффект волшебства.

О них Алиса раздумывает сидя на подоконнике в пустующей квартире на третьем этаже, прилипнув к стеклу, наблюдая за тем, что происходит в доме напротив. Стажёр молча сидит, рядом поглядывая то на Алису, то на происходящее за окном. Флинт на него взглянула целый один раз, когда выбирала взять с собой, а теперь с сожалением думала, как долго ещё оказавшаяся в Мунго в полном составе оперативная группа будет выздоравливать. Ей уже хотелось работать со своими людьми в своей команде.
Громкий хлопок трансгрессии посреди лужайки перед домом и две знакомые фигуры там же, заставляют её подумать, что она погорячилась с сентиментальностью своих мыслей.
Сейчас все испортят же!
Объект наблюдения безусловно тоже слышал хлопок и знает, что он означает. Выглядывает в окно, просматривая черную пустынную улицу, вытаскивает волшебную палочку из кармана, готовый… сбегать? Атаковать?
- Глаз с него не своди, - велит аврор стажёру, - если сдвинется тут же давай знать!
Сама спускается вниз, по скрипучим ступеням, звук от которых эхом разносится по пустому укрытому толстенным слоем пыли дому.
- Что так громко-то? – Шипит Алиса коллегам, за шиворот обоих коллег утаскивая под защиту кустов бирючины в углу лужайки. – Чуть не спугнули.
Парень, проникший в чужой дом, отлип от окна и скрылся в глубине комнаты, с улицы не разглядеть, нужно возвращаться.
Она молча идёт к дому, и только закрыв за коллегами дверь, приступает к объяснениям.
- Парень проник в квартиру, снял чары сигнализации буквально через секунду после нашего появления, а теперь ищет что-то уже почти час. Ждём в общем. Возьмём сейчас – максимум сможем предъявить проникновение, а если сделает, что задумал, легкотнёй такой не отделается. Ну что? – спрашивает у Фишера, когда входит в комнату.
- Все ещё ищет.
Алиса оборачивается к коллегам.
- О, я знаю, что вы думаете, это может быть хозяин квартиры, забывший ключи. Но дело вот в чем: это квартира старушки Марчбэнкс. Видно, она сменила пол и омолодилась лет на сто двадцать. И забросила свой отпуск на водах Бата, куда отправилась полечить суставы. Я думала ты в курсе, он же подруга твоей матери, - добавляет, глядя на Фрэнка.

[nick]Alice Flint[/nick]

+5

10

Периодически Фрэнк думал, что во время аппарации кишки с мозгами на мгновение меняются местами - и только это помогает разгрузить и встряхнуть мысли в собственной голове. Получив адрес, он не понял, что это за улица и что это за дом. А потом явился на место и ка-а-а-а-ак понял.

Невыносимо древняя бабка Марчбэнкс, от которой вечно пахло ядреным клубничным парфюмом с нотами гвоздичного масла, звала его деда мальчиком, а самого Фрэнка - исключительно Персивалем (потому что Фрэнк - это неподобающее имя для чистокровного волшебника). Мать почему-то питала к ней нежные чувства (наверное, потому что написала четыре портрета ей - и еще по парочке каждому из ее приятелей в Визенгамоте) и периодически приходила к ней в гости с сыном, чтобы похвастаться, умилить и часа три пить чай из тонких чашечек. Ужасно скучно пить чай. Короче, Лонгботтом этот дом знал очень хорошо и ненавидел еще больше. И будь его воля, он бы предложил оставить его на разграбление, сожжение или что там еще можно сделать с этой невнятно серо-коричневой образиной под названием чей-то милый дом.

Но он аврор, а не "посмотрите, какой милый паренек, тебе уже и в школу скоро", и трагические флешбеки его по идее преследовать не должны.

Едва Фрэнк успел оглянуться, как и его, и Джонса, буквально за шкирку утащили в какие-то высоченные колючие кусты. "Это на них я закинул мамину шляпу с лебедем, когда попытался проверить, полетит ли лебедь на ветру?"

- О, живая, - вместо "здрасте" ляпнул Фрэнк и послушно последовал за Алисой. Все-таки какое-то рабочее задание значительно сглаживало неловкость. Хоть за эту пользу старухе спасибо. Затем выслушал весь рассказ. - Мы с ней не общаемся, - коротко отметил Фрэнк. С кем "с ней" не уточнил, но в целом это было верно и для матери, и для потенциально пострадавшей Марчбэнкс. - Так, еще раз. В доме почти час ковыряется какой-то парень, из окна видно, что что-то ищет, и вы за ним приглядываете? Может, еще подсказать, где столовое серебро лежит? А если в окне иллюзия, а внутри сейчас кровавый ритуал с расчлененкой?

Фрэнк еще немного помолчал и решил, что все-таки такой радости ему эта ночь не доставит. Тем более, как справедливо заметила Алиса, Марчбэнкс лечит свое едва ли не заживо мумифицированное тело. Фрэнк попытался прикинуть, что грабителю могло быть нужно, и пришел к мысли, что практически что угодно. Может, какие-то заметки по делам в Визенгамоте. Может, записи научного толка. Старушка была все-таки - так и быть, скрепя сердце, приходилось признавать - весьма талантлива.

- Не, дело твое, конечно, - стажера здесь Фрэнк вообще в расчет не брал, у него нет еще никакого внятного опыта. - Но я бы брал и за взлом с проникновением. Предотвращение и вот это вот все, все равно не отмажется, - не успел Лонгботтом договорить, как в окна квартиры, куда они поднялись, вынесло взрывной волной. Фрэнк инстинктивно пригнулся сам и дернул вниз Фишера, стоявшего по правую руку от него. - Прикройте сверху. Я в дом, знаю его, - по правилам с ним пойдет кто-то второй. Кто - сами договорятся, а вот если они сейчас протупят, то потенциальный грабитель/расчленитель/поклонник Марчбэнкс от них улизнет. Спасибо им за это никто не скажет, конечно.

Фрэнк живо спустился обратно во двор, нырнул за кусты бирючины и, оставив пару клоков шерсти с форменной мантии в ветках, по неглубокому снегу потрусил в сторону соседнего дома. Прежде чем вылезти, вслух негромко произнес: - Succurro in duco spiritus. - Сейчас оценит обстановку, и можно, кажется, будет нырять в дом. Кусты скрывали его вплоть до калитки, дальше он осторожно высунул нос, чтобы понять, что происходит во дворе.

Магия

Succurro in duco spiritus
Дает шестиминутный иммунитет к усыпляющему газу заклятия Absconder counterpane.
Аврорский блок

Отредактировано Frank Longbottom (2021-09-26 20:17:32)

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+5

11

Алиса скептическим взглядом окидывает Лонгботтома сверху вниз. Ну, насколько это вообще возможно с их разницей в росте, конечно.
- Серьёзно, Фрэнк? Забраться в дом к старейшине Визенгамота, чтобы столовое серебро у неё унести? – В десять раз проще забраться хотя бы соседнюю квартиру. – Нет, он ищет что-то конкретное и не ящикам с приборами, а больше по книжным полкам и шкафам. Причём умело обходит защиту и не берет ничего лишнего. Знаешь же сколько у старушки всяких ценных побрякушек. Налюбовался поди, когда приходил в гости чаёвничать.
Алиса предполагала, что преступнику нужны какие-то бумаги, связанные с профессиональной деятельностью Марчбэнкс, и это она не о школьных экзаменах думала, а о суде. И тут уже мотивы преступления ветвились в своём разнообразии не хуже генеалогического древа Блэков: повлиять на решение суда, шантажировать для принятия выгодного решения, изъять улики, да Мерлин знает, чего ещё.
- Ага и отделается штрафом или общественными работами. Ему даже кражу не пришьёшь, потому что он ничего не взял. А мы так и не выясним, что ему было нужно и для чего. – И кому из подсудимых можно продлить путёвку на известный курорт под названием Азкабан, за препятствие закону.
Последнее Флинт договаривает уже утянутая Маркусом на пол, так что осколки разлетевшихся вдребезги оконных стёкол пролетают над головой волшебницы, не оставляя на ней повреждений.
Кто пойдёт в дом с Фрэнком даже решать не пришлось, в конце концов, как он правильно отметил дело это Алисы. Она, пригнувшись метнулась к дверям, на ходу вооружаясь волшебной палочкой.
- Следите за входом, выберется через парадное – берите его. – Бросает оставшимся коллегам через плечо, прежде чем скрыться в темноте лестничного пролёта.
Улица гремит и гудит, сработали сигнализации нескольких припаркованных маггловских автомобилей, в окнах расположенных рядом домов включается свет и появляются заинтересованные лица. Взмахом палочки Флинт заставляет автомобили умолкнуть, а сама вслед за Фрэнком прячется за бирючину. Магглы обладают удивительным свойством не замечать ничего магического даже если им сунуть это под самый нос. Для всех остальных случаев есть специальный отдел стирателей памяти в министерстве и универсальное объяснение – взорвался газ. Но этим пусть стажёр занимается.
Грабитель, конечно, не тупой и не глухой, услышал звук трансгрессии и замёл за собой следы весьма эффектным способом, попробуй теперь собери отпечатки пальцев или другие улики в доме Марчбэнкс. Спугнули все-таки, что им не сиделось в штаб-квартире!
- Быстрее, - шипит Флинт оказываясь рядом с коллегой и торопится дальше за калитку к дому старушенции. Дверь прикрыта, но не заперта, она входит первой выставив руку с волшебной палочкой вперёд, готовая в случае необходимости и нападать, и обороняться.
Но вместо этого произносит:
- Homenum Revelio, - заклинание возвращается обратно пустотой. На второй этаж можно не подниматься. – Он не в доме. Есть тут черный ход или какой-то тайный путь, по которому он мог сбежать? Надеюсь, его самого ранило, и он не сможет трансгрессировать.

чары

*Homenum Revelio (лат. "homo" — "человек" и "revelo" — "раскрывать, проявлять")
Обнаруживает присутствие людей на определенной ограниченной территории (в комнате, в доме, на лесной поляне и т.п. Граница территории должна быть отчетливо понятна кастующему). Не указывает конкретного местоположения людей. Выявляет присутствие анимагов в животной форме, людей, трансфигурированных в неживые предметы, находящихся под маскировочными чарами и чарами невидимости. Обнаружение ощущается объектом, как нечто "улетающее от него к произносящему заклинание".

[nick]Alice Flint[/nick]

+5

12

Кусачая. Злая. Вредная. Очень шустрая - не поспеешь. Точно станет старшим аврором раньше него, с такими-то талантами. И раскрываемость выше, и навыки определенно круче его собственных. "Надо будет записаться на дополнительные тренировки", - Фрэнк проводил взглядом рванувшую вперед Алису и решил выделить на самообразование лишних три часа в неделю. Придётся меньше готовить - значит, никаких больше домашних пирогов с яблоками в отдел. Так не только он в хорошую форму придет.

А ведь у него в планах был и новый брусничный соус к мясу с кардамоном и гвоздикой, и вот рецепт mac&cheese из первой части "Заколдуй свой сыр" ему не давал никакого покоя. А там глядишь, и до Рождества недалеко - и уж на праздник можно развернуться во всей красе - хоть корзинкой с имбирными пряниками!

Вслед за Алисой Фрэнк зашел внутрь дома, в котором надеялся больше не оказаться. В нос ударил запах пыли - значит, Марчбэнкс давно уже отдыхает. И слова про отдых Фрэнк в своей голове тоже не прокручивал. Какой, к дракклам, отдых в ноябре? Никакого. На колкость про чаи Лонгботтом тоже не ответил - тема была больная, а кипятиться на задании было бы непозволительно непрофессионально. С таким подходом ему только воображаемые очки осталось на носу поправить и отправиться писать методички по тому, как быть коллегой-паинькой. Кроме пыли в доме пахло еще смесью лимона и лаванды, что было скорее странным - Марчбэнкс на его памяти никогда не изменяла клубничному парфюму, следовательно, устойчивый новый запах появился вряд ли просто так.

В доме - вдруг! - никого. Лонгботтом удивленно нахмурился. - Есть черный ход за той серой две... Стой ты, - Фрэнк схватил Алису за плечо левой рукой и дернул на себя. Придержал, чтобы не завалилась. Вперед нее выплыла левитируемая Фрэнком мантия с вешалки. Ближе к серой двери мантия развалилась на три куска, разрезанная невидимыми лезвиями. Запах лимона с лавандой немедленно улетучился. Магия!

Так выглядели ловушки быстрого завода из Лютного переулка. Фрэнк их запомнил на свое печальном опыте (три шрама на лодыжке) и из брошюры, которую после этого прочитал. Их покупали, чтобы охранять задние двери от случайных гостей, или использовали при побеге.

Дальше путь был скорее всего свободен. Лонгботтом пошел первым, надеясь, что в случае чего - остатки атакующих поймает на амулеты или браслет. В узком коридоре у серой двери они оказались нос к носу - Алиса напрочь не планировала уступать и по-прежнему рвалась вперед. "Зря ты все это затеял, Фрэнк," - навязчиво топталось в глубине мозга. " - Твоя судьба - кормить отдел пирожками. Выйдешь на пенсию - станешь знаменитым буфетчиком с пять низзлами, подъедающими все, что упало на пол."

- На счет три выбиваю дверь. ... два, три! - заклинанием Фрэнк резко распахивает дверь. У задней двери соседнего - маггловского - дома виднеется фигура в серой мантии. У Фрэнка не было возможности еще раз успеть взмахнуть палочкой - оставалось надеяться, что реакция Алисы хороша не только по части колкостей и вредностей.

И даже пудингом не задабривается!

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+5

13

Алиса рвется в бой, в драку, в погоню, вперед, куда угодно, лишь бы не оставаться на месте, в этом вся она. И недослушав Фрэнка, она устремляется к двери черного хода за преступником, когда напарник ловит ее за плечо и тянет обратно, к себе.
Какого?? Он же сбежит!! – Собирается возмутиться Флинт, но мысли так и остаются в голове и на губах, непроизнесённые вслух. Мантия отправленная Лонгботтомом разваливается на три неравномерных куска. Это немного охлаждает пыл волшебницы. Если бы не Фрэнк на месте мантии могла оказаться она и тогда было бы уже не до взломщика. Алиса стопорится, заправляет за ухо разметавшиеся пряди волос и как-то скомкано кивает Фрэнку в знак благодарности. Только он уже не видит, теперь идёт вперёд он, и на какие-то доли мгновений Флинт делается страшно за него, мало ли какие ловушки расставил за собой беглец или даже старая перечница Марчбэнкс. Старушка-то старушка, а в своё время была выдающейся волшебницей вроде Дамблдора.
Время никого не щадит. Алису тоже, она потеряла несколько секунд чтобы прийти в себя и Фрэнк тут же ухитрился занять её место во главе операции.
У выхода нагнала, и едва задняя дверь вылетела из проёма и из петель, если на то пошло, Флинт выскочила на улицу, взмахивая палочкой и бросая в спину серой тени связывающее заклинание.
Прочные толстые верёвки, вырвавшиеся из палочки, опутывают беглеца, змеятся по телу, связывая ноги, так что тот пытаясь сделать шаг упал, знатно ударившись о выложенную камнем дорожку и крыльцо.
Отличный пример падения при побеге, даже выдумывать ничего не придётся для отчёта. Верёвки вьются выше, прижимая руки по швам и возможно сильнее чем требовалось стягивают шею. Алиса, подбежав первой, отмечает, что правая рука преступника так и осталась на полпути к карману. Смело забирается в него сама и извлекает волшебную палочку.
- Я это пока одолжу, все равно тебе не скоро понадобится.
В стеклянном переплёте двери соседнего дома загорается свет, похоже маггл-хозяин решил узнать, что там за шум у него на лужайке. Алиса приседает, уходя в тень, жестом просит о том же Фрэнка.
Маггл покрутился в коридоре и, так и не решившись открыть дверь, погасил свет и ушёл по своим делам. Связанный взломщик что-то там хрипит и скрежещет зубами. Лицо его сделалось более серым в окружающей серости ночной улицы. Флинт ослабляет действие верёвок, но только на шее. Целители из аврорского медблока даже труп обратно вернуть сумеют, но это ж сколько бумаг заполнять придётся. Алиса аж передёрнулась от воображаемой стопки пергаментов.
- Я ничего вам не скажу, - хрипит задержанный, получив достаточный доступ кислорода и корчась на земле.
- А нам и не нужно, чтобы ты что-то говорил, главное, чтобы сам знал, что искал, а мы уж найдём способ достать твои знания, - Флинт ухмыляется, вставая сама и заставляя подняться незнакомца. Передаёт его Фрэнку, отряхивает с мантии остатки сброшенных листьев и пятна пыли с землёй.
Вот теперь, когда дело сделано, можно вернуться назад и поблагодарить напарника за спасение.
- Спасибо Фрэнк, что задержал меня там, в коридоре. Я рада, что кто-то прикрывает мою спину. С отчётами и с волшебными лезвиями.

[nick]Alice Flint[/nick]

+5

14

Все получилось. Крепко связанный взломщик оказался в нежных ручках британского магического правосудия и теперь был обречен на долгое путешествие по камерам, вызовам, допросам, вопросам и подъемам среди ночи. Флинт была хороша и проворна. И с атаками у нее выходило лучше, чем с ... отчетами, например. Фрэнк хмыкнул про себя, что уж этот отчет точно пишет он, как лицо не только поучаствовавшее, но и прямо сейчас находящееся на работе в свою смену - и не имеющее других бумажных долгов. Приносить пользу обществу, так приносить.

Вора пришлось ощупать на предмет всяких неожиданных штучек, крепко схватить под плечо и затолкать обратно в дом. Когда Алиса зашла следом, Фрэнк взмахнул палочкой и поставил дверь на место, запечатав ее на запирающее заклятье. Так у магглов будет меньше причин вызвать полицию, а у обливиаторов - меньше очевидного геморроя. Простая забота о коллегах - в этом он весь.

- Врать не буду, что я всегда рад, - невпопад хохотнул Лонгботтом, держа под руку увы не Алису. - Но рассчитывать на меня можно. Как обычно, - аврор мягко улыбнулся сверху вниз. - Я сейчас его уведу к нам. Не забудь забрать с позиций ребят, - Фрэнк намекнул на Джонса и Фишера, которые мерзли где-то у парадного входа, и вовремя заткнулся, чтобы не раздавать больше ценных указаний. Не в его природе было соперничать, выбиваться изо всех сил вперед, прогрызать себе дорогу. Фрэнк предпочитал жить: брать и существовать прямо здесь и сейчас, не строя меркантильных  - только матримониальные, кстати, прямо сейчас - планы. Он предпочитал уступать дорогу, двигаться в сторону, поддерживать и заботиться. Брать решения и ответственность на себя, если обстоятельства его к тому сподвигали. И не лезть, куда не просят.

Пора было расходиться. Лонгботтом уже крепче вцепился в вора, тот все еще хрипло ойкнул. Фрэнка осенило. - Погоди, я же тебе шоколадку обещал, Алис. Держи, - Лонгботтом перешагнул через куски порезанной мантии и, вынув из внутреннего кармана, помятый шоколадный батончик в специальной - не дающей таять - упаковке протянул его Алисе. "Рабочий день должен заканчиваться сладко", - гласила надпись на полосатой упаковке, а кондитерская "Сатурн" в Косом переулке, которую держал болтливый итальянский шеф-кондитер и как будто кто-то из невыразимцев, славилась если не искусным шоколадом, то точно запоминающимися слоганами.

- А мне? - обиженно протянул уже почти заключенный.
- И тебе, мой хороший, будут и конфеты, и булки с маком, и хлеб по расписанию. Дементоры будут приносить, - Фрэнк ткнул палочкой в порт-ключ и вместе с заключенным отправился прямо в отстойник перед камерами.

- Хочешь, дам контакты тако-о-о-ой румынки. Она делает таки-и-и-ие приворотные зелья, - в тусклом свете лампы воришка заглядывал в глаза Фрэнку. Как будто что-то знает, нюхлер пронырливый.
- Оформляйте его пока, я отчет попозже занесу, - Лонгботтом передал его на руки коллегам, отряхнулся от щепок и пошел вымыть сперва руки. Так себе смена началась что-то. Или?..

Подпись автора

  little cookie monster

https://i.imgur.com/4sbOicd.gif

+5


Вы здесь » Marauders: stay alive » Завершенные отыгрыши » [14.11.1974] Не самый подходящий момент


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно