Очередной плодотворный вечер в лаборатории, медленно но верно перетекал в ночь, что не было такой уж редкостью для Чарльза. Начав разбирать очередной алхимический "рецепт", он нередко имел обыкновение засиживаться допоздна, начав разбирать значение тех или иных сакральных символов, которыми этот самый рецепт был написан. Как известно, в Средние века занятия алхимией приравнивались к ереси, так что ученым пришлось прибегнуть к языку тайных обозначений, благодаря которым можно было зашифровать собственные тайны от глаз непосвященных. Со временем, этих значков и символов становилось больше, а схемы которые необходимо было спрятать сложнее, так что современная расшифровка порой очень походила на решение головоломки, чем на серьезную научную работу, благо что смысл некоторых символов порой удавалось найти в далеких от науки средневековых трактатах о живописи. Но если учесть тот факт, что раньше наука и искусство (а также медицина) были неразрывно связаны - к примеру, тот же живописец должен был уметь готовить себе краски, редко доверяя это занятие подмастерьям - то все это делало поиски истины при каких-либо алхимических деяниях, еще более увлекательным и интересным.
Нынче вечером, Чарльз получил по совиной почте весьма редкую, старинную книгу по алхимии, заказанную во Франции, в одном уважаемом волшебном букинистическом магазине. Это была знаменитая в компетентном кругу "Рука философа" Голланда, иметь которую в подлиннике совершенно точно мечтает каждый уважающий себя алхимик. Некоторые рецепты из этой книги попадались Чарльзу и раньше, но были лишь бледной копией оригинала, перерисованной с различными ошибками, что затрудняло верный подбор компонентов. А как известно, в старых рецептах буквально каждая черточка в рисунке и каждая точка могла иметь свое особое значение.
Естественно, подлинник избавлял от каких-либо сомнений, ведь на его страницах, каждая гравюра создавалась при участии самого автора. Многие из перечисленных в книге рецептов относились к сфере целительства и были более грамотными и продуманными, чем снадобья так скажем, официально признанных, средневековых докторов. Большинство из них опирались на так называемый баланс и гармонию всех человеческих жидкостей в организме, тогда как болезни возникали от отсутствия оных, либо в следствии божьего наказания, причем второй лиагноз практиковался чаще первого.
В общем и целом, в трактате было много чего полезного и с помощью этой книги Чарльз собрался значительно улучшить свое пока что экспериментальное зелье от подагрического артрита. Примерный состав этого зелья, Поттер уже продумал, но чтобы не ошибиться в необходимых компонентах, решил обратиться к книге Голланда, к слову говоря неоднократно запрещенной в старое и совсем недоброе время, когда наличие алхимических приспособлений дома, вполне могло стать смертным приговором для излишне заинтересованного ученого.
Итак, собрав все нужные компоненты, согласно предварительной и можно сказать беглой расшифровке, Поттер принялся доводить свое зелье до ума, сверяясь со своими записями. Строго говоря, в финале должна была получится мазь, действие которое при правильном и осторожном применении должно было снимать приступы суставной боли на более долгое время по сравнению с уже известными препаратами и зельями. И хотя до полного совершенства было ещё далеко, Чарльз вполне нащупал правильный путь, так что оставалось только лишь определиться с верным порядком компонентов и их количеством. Но так вышло, что в самый разгар работы вдруг с легким хлопком появился Тинкер и доложил что хозяина ожидает посетитель, сумевший обойти сигнальный барьер возле поместья.
Собственно говоря, обойти чары поставленные Поттером собственноручно, мог только лишь один-единственный человек, которого явно не следовало заставлять слишком долго ждать.
— Замена матери Бенедикта уже нашлась или ты решил сменить имидж? - вместо приветствия поинтересовался Риддл, когда Поттер подошел ближе и убедился, что не ошибся в своих догадках. И пожалуй хорошо что он решил не заходить в дом, избавляя тем самым алхимика от необходимости объяснять что-либо Элли.
- Я бы так не сказал из уважения к памяти моей покойной жены. Просто жизнь продолжается, - ответил Чарльз и затем сразу решил перейти к делу, обойдясь без долгих словесных прелюдий. - Что-то случилось, раз срочно понадобилась личная встреча?