Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Картотека волшебников » Max Brown, N


Max Brown, N

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Max Brown
Макс Браун

29 июня 1948 | 30 лет | Маглорожденный | Хогвартс/Хаффлпафф, 1965


https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/2/192478.jpg

Grian Chatten

Внешность:
[indent]
Рост: 1,8 м
Вес: 85 кг
Цвет глаз: голубой
[indent]
[indent]Рассеян, несобран, растрепан почти во всем кроме непосредственно профессиональных задач.
[indent]Речь и движения обычно неторопливые, голос низкий. Однако, в беседе по настроению бывает неуместно весел и говорлив. Макс – любитель потравить задорные байки, а также мастер в искусстве нескромных вопросов в сторону малознакомых людей, чем, разумеется, отпугивает неподготовленных собеседников.
[indent]Рубашка то и дело норовит вылезти из-за пояса, пуговицы без спросу расстегиваются, а шнурки разшнуровываются. Быть внимательным к своему внешнему виду, да и в целом, к происходящему – не совсем в стиле Брауна. Для того чтобы маг сосредоточился, необходим полный душевный покой и монотонное занятие располагающие к безмолвию.

Лояльность:

Сфера
деятельности:

Нейтралитет

«Ежедневный Пророк», метранпаж

Характер

[indent]Неудачник, лузер и аутсайдер. Лишний человек. Человек-катастрофа.
[indent]Вы даже не заметите его и не вспомните его имя, если вдруг судьба столкнет вас где-нибудь на мероприятии. Люди проходят мимо не задерживаясь рядом подолгу, словно едут в лифте со случайным прохожим. Все они приходят и уходят, не одаривая Макса лишним вниманием. Но этот факт его, кажется, особо не беспокоит. Браун стоит на месте не двигаясь и не меняясь в лице, пока остальные суетливо мечутся по своим делам. Переводит сонный взгляд с фигуры на фигуру, думая о чем-то своем, – видит Мерлин, он снова замечтался и забыл что-то важное. Во рту его неторопливо перемалывается жвачка, пока где-то на другом конце города возможно полыхает чье-нибудь жилище, поблизости которого Макс поутру небрежно бросил окурок. А может-быть, Браун просто лениво ждет какого-то чуда. Пусть лифт движется сам, – думает он, зевая, потягиваясь, и снова погружается в сладкую полудрему – вниз, вверх, по сторонам или по диагонали, – плевать. Направление не так важно. Черт возьми, жизнь так утомительна.
[indent]

[indent]– Эй, я принес выпивку – говорит Макс таинственной незнакомке, которую повстречал пару минут назад, услужливо протягивая той пинту сливочного пива. На его лице сияет дурашливое выражение святой наивности, придающее ему сходство с иностранным туристом.
[indent]Однако, для таких как он правила одинаковы, и двух минут отсутствия вполне достаточно, чтобы собеседница потеряла к нему всякий интерес. Браун не замечает этого с тем же упорством, с каким больше не замечают его. И лишь спустя пять долгих секунд ожидания мужчине дают понять, что дама нашла кавалера поинтересней. Макс понимающе мотает головой, словно напружиненный болванчик с веселой нарисованной рожицей. Глупо? Но ведь он и не шибко умен. Скорее живуч. Да и чувство стыда в придачу шевелится как черепаха. Зачастую – как мертвая одноногая черепаха. Посмеяться над собой – легко! Есть повод? Дайте два.

[indent]
[indent]Страсти к прекрасному сердцу Брауна не занимать. Буквы, логотипы, шрифты, стальные литеры складываемые им в непробиваемую армию миниатюрных солдат, пергаменты разных сортов, движущаяся графика, запах свежей типографской краски – все это мир Макса в котором хаос упорядочивается в систему. А Браун в этой Вселенной – главное правило. И в своем деле он настоящий тиран.

Страхи:

Мечты/цели/желания:


Бабушка Кейт, плачущая о том, какое ничтожество оставил после себя ее отпрыск Ричард

В зеркале «Еиналеж» Макс увидит себя, выигравшего космическую сумму денег в лотерею, окруженного родственниками и близкими, с которыми щедро разделит свой куш

Биография

[indent]
Кейт Браун – любимая бабушка
Маргарет и Ричард Брауны – родители, музыканты, играют в Дублинской филармонии
Энн Браун – старшая сестра, 36, врач
Дэвид Браун – старший брат, 35, дирижер, композитор
[indent]
Бенедикт Поттер – близкий друг, однокурсник
[indent]
[indent]Родился в Дублине в семье музыкантов. Младший ребенок, любимец родителей. В детстве был излишне откормленным карапузом, в юношестве – толстяком сбросившим вес уже ближе к семнадцати. Многое не укладывалось в голове Макса во время взросления, в том числе и: как можно отказаться от второй порции пирога, когда такая вкуснятина, и предлагают добавки?
[indent]Брауны – магглы, но никогда не относились к сверхъестественному с недоверием. Они – дружная семья без предрассудков, – интеллигентная, творческая и добродушная, и поэтому узнав о том, что в их семье есть ребенок с "особенностью" не воспрепятствовали получению должного образования. 
[indent]Если отбросить способности к магии, Макс во многом был наименее целеустремленным и талантливым ребенком в семье, но лишь изредка комплексовал по этому поводу. Он всегда искренне восхищался своими старшими братом и сестрой, как и в целом, людьми увлеченными и одаренными. Те конечно изводили его поддевками за неповоротливость и социальную неуклюжесть. Как и не скупились на подзатыльники за необдуманные шалости. Но вопреки всему Макс не вырос недолюбленным. Хотя, в глубине души его возможно и гложет, что так и не смог оправдать ожиданий родителей, когда не пошел по их стопам исполнителей. Ведь в детстве родители много времени и усилий вложили в музыкальное воспитание младшего отпрыска.
[indent]В возрасте 10 лет Макс пережил сексуальное насилие, о котором никому из родных никогда не рассказывал. А когда осознал, что стоило, прошло слишком много времени. К сожалению, многие вещи понятные остальным с трудом пробиваются к нему сквозь ткань времени. Впоследствии он замкнулся в себе, учился без особого старания, но много рисовал и играл на ударных в школьном оркестре.
[indent]Выбирать магическую дисциплину из многих ему не пришлось, – с заклинаниями все складывалось гладко, как по маслу. Но только лишь с ними. Нарисовать вызывающий транспарант для болельщиков, заколдовать значки или создать шуточную безделушку – все это по адресу: гостинная Хаффлпафф, самое дальнее кресло в углу, темноволосый юноша с придурковатой физиономией. Сделает в лучшем виде.
[indent]После школы подрабатывал ваятелем надгробий при похоронном бюро, где высекая числа и имена помогал в проектах для обширного спектра заказчиков. Затем обучался шрифтовому ремеслу как подмастерье при типографии. Верстал периодические издания, листовки, плакаты, таблички и упаковку продуктов. Также, несколько лет работал дизайнером в книжном издательстве, после чего ушел в «Ежедневный Пророк» штатным метранпажем. Работу свою любит и выполняет ее хорошо.
[indent]Война хорошенько встряхнула Брауна. Она, зараза, подкралась как-то совсем не вовремя. Макс понимает, что в случае чего ему самому терять нечего. И часто засыпает с трудом перебирая навязчивое "Я – грязнокровка".
[indent]

Способности


Способность номер один: притягивать к себе неприятности, по неосторожности, по рассеянности, по глупости. Максу хотелось бы в придачу иметь способность с такой же легкостью сглаживать острые углы на поворотах и вылезать из передряг целым и невредимым. Но удача – во власти кубиков.
Способность номер два: в голове и в образе жизни творческий беспорядок, но при этом Браун достаточно рукаст и по натуре своей креативен. Вещи чинятся так же быстро, как и ломаются. Чары и заклинания, бывает, выходят несколько кривовато, но при должном усердии модифицируются, и даже, надо сказать, улучшаются. Ведь для творческого человека трудности в прикладной области – это место для экспериментов.
Увлечения: коллекционирование плакатов, пластинок, карточек от шоколадных лягушек и прочих потешных магических безделушек; приколы и розыгрыши; веселящие вещества малого калибра; музыкальные и спортивные мероприятия, фестивали, турниры – все, где можно развесить уши, поглазеть на талантливых людей или их произведения затерявшись в толпе.
Магические дисциплины: Чары – единственный предмет, который всегда давался Максу без особых усилий. Идея украсить последнюю Рождественскую школьную елку шарами с узором из собственных инициал могла прийти в голову только такому "гению" как он. Нарочно, чтобы никто конечно же не догадался, кто именно за этим стоит. В общем, получить баллы за чары и сразу же их все спустить на помойку, – да, это вполне в духе Брауна. Заклинания, выполненные ошибочно, обычно заканчиваются взрывом или воспламенением. У Макса вообще странные отношения с огнем. Очень уж он любит смотреть на горящее пламя. Это созерцание нередко доставляет ему необъяснимое ощущение эйфории.
Навыки: упрощать сложные вещи. Больше из лени чем из таланта. Способен создавать красоту практически из воздуха. Помимо прочего сносно владеет струнными и ударными инструментами, хотя во взрослой жизни очень редко эти свои музыкальные навыки Макс демонстрирует.

Артефакты

Волшебная палочка: кизил, волос вейлы, 15 дюймов.
Артефакты: камера, напоминалка, расколдованный бладжер, разнообразные магические игрушки, несколько карикатурных портретов собственной кисти.

Связь с игроком

Приходите в ЛС, буду рад вашим совам.

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

пост

[indent] Из самого дальнего угла «Дырявого Котелка», где над шахматной доской склонилось четверо: хит-визард, невыразимец, банковский служащий и детектив, раздался пронзительный безудержно-оглушительный хохот. Он прорвался до самого потолка, рикошетом звякнул в оконном стекле, и отхлестал гул воскресного паба сотнями невесомых пуль-колокольчиков.
[indent]– Все Донни, тебе пизда – когда черная ладья села на хвост королю, по пути тараня белого офицера, на хмельной роже Клауса засияло плотоятное торжество. 
[indent]– Быстро учишься, сержант Коллинз. Молодец! – Кох одобрительно похлопал рыжего пацана по костлявым лопаткам – Папаша может тобой гордиться – прокомментировал он, снова сгоряча оттарабанив по спине чуть сильнее чем стоило, отчего Бен поперхнулся сливочным пивом, и не в силах скрыть удовольствия от собственного превосходства, зарделся еще сильней. Усыпанное веснушками лицо Коллинза младшего растянулось в мечтательной улыбке, что лишь больше раззадорило компанию шахматистов.
[indent]– Давай, зафасуй его с правого фланга – Зрачки Клауса расширились, дыхание участилось, и он даже немного вспотел.
[indent]– Силенцио, господа гроссмейстеры – чинно протянул Дональд Робертсон, хотя в уголках его губ также собирались смешинки.
[indent]Отодвинув край шляпы, что вечно съезжала до кончика соколиного носа, Нильс перевел на Донни очи полные дьявольского азарта. Прищурившись и пораскинув мозгами, последний вяло пробубнил под нос мелодию похоронного марша.
[indent]– Засранец – с дружелюбной учтивостью произнес детектив Робертсон, ловким мановением палочки уводя короля за белую свиту.
[indent]– Вот засада... – кисло проворчала пленная королева на неслышном человечеству языке. О, если бы выточенные фигурки из дерева могли говорить, они бы много интересного поведали о господах, в чьих руках были игрушками. Например, о том что половину денег выигранных в покер Нильс тратит на шмотки. Или что Донни юзает пыль и втайне мечтает об интрижке с мужчиной. Бен вообще в гробу видал всю эту работу хит-визардом, и по ночам ваяет из камня надгробные плиты. А Клаус... Вот про Клауса сказать что-то конкретное сложнее всего. Непросто понять, трудно выразить. Невыразимец, как есть. Правда, слишком уж он любит надраться и дурачить людей... В общем, пожалуй и все.
[indent]Изящным движением палочки Коллинза черный офицер срезал путь с другой стороны и вонзил копье в украшенную диадемой пепельную макушку. Крякс! Обезглавленный король грохнулся на колени и деревянное тело его рассыпалось в щепки.
[indent]– Дас ист Капут, главнокомандующий Робертсон – нагнувшись в сторону проигравшего, Клаус по-братски приобнял Дона за плечи, прежде чем решающее слово Бенни осыпалось на доску вместе с падением короля.
[indent]– Мат.
[indent]– Бегство не удалось. Но я все равно тебя поздравляю, дружище – уткнувшись детективу почти в самое ухо, Клаус разразился беззвучным смехом переросшим в дикое ржание, – С проигрышем! – после чего от его хитрой физиономии отделались ощутимым толчком под ребро.
[indent]– Признаю, Кох. Бенедикт противник достойный – с уважением кивнул Дон и обменялся с Беном пламенным рукопожатием.
[indent]– Извини, Дональд. Кажется, я забыл сказать тебе, что этот парень – широкая ладонь по-осьминожьи опустилась на пышную огненную шевелюру – просто находка.
[indent]Клаус с удовольствием потянулся в сладком зевке, встал в полный рост чуть не опрокинув собой шахматный стол и с гулким стуком задвинул сидение. Прежде чем розыгрыш третьей партии стартовал, маг накинул пальто, накрутил вокруг горла шарф с невнятным узором и, дабы завершить акт веселья, проделал дурацкий трюк с вытаскиванием монетки из-за уха. Правда, на официантку лениво лопающую жвачные пузыри он впечатления не произвел. А жаль! Никакой магии, – одна ловкость рук.
[indent]– Пора со двора. Бенни, папе привет. Прощайте.
[indent]По привычке отдав честь, мужчина покинул общество Экзотически Веселых Зануд, вышел из паба и с оттаявшим духом пустился вниз по Косому.
[indent]Под градусным флером дышать полной грудью было так же сладостно, как и смеяться. А смеяться так же легко как дышать. Увеселительное увольнительное – изнанка двойной жизни разведчика. Весьма шизофреническая, надо сказать. Но Клаус не жаловался. Только не сейчас.
[indent] Прогуливаясь вдоль зарослей вечно-цветущей сирени, он вдыхал ее аромат и чувствовал себя как невесомое перышко оторванное от крыльев орла, порывом ветра несущееся сквозь воздушные коридоры.
[indent]Кох разбирал уличную симфонию на составляющие, каждый раз обнаруживая неповторимость знакомых звучаний. Он по отдельности внимал шуму толпы, касался слухом нежного шелеста листьев, скользящим движением отзывался бегущему по брусчатке ручью талого снега. Блаженно прикрыв ресницы за сверкающими линзами он всецело наслаждался каждым мгновением своего скромного выходного.
[indent]Клаус наслаждался весной. 
[indent]Ему хотелось окунуться глубже в космос нирваны, раствориться в ней миллионом позитивно заряженных частиц. Но нега заполонившая нутро теплыми ватными облаками рассеялась с грубым, сварливым словесным ударом внезапно выскочившем на повороте.

Отредактировано Max Brown (2021-08-03 11:41:17)

+9

2

Приветствуем тебя, волшебник!
Твое путешествие скоро начнется, осталось совсем немного:

Полезные ссылкиhttp://s3.uploads.ru/JTcr5.png

» Оформление профиля
» Выяснения отношений » Поиск соигроков » Путеводитель по матчасти » Путеводитель по игротехническим темам

http://s7.uploads.ru/Jq7Gn.gif

Тема с отношениями и хронологией создаются третьим и четвертым сообщениями после анкеты (по желанию)

+1

3

Журнал "Веселые картинки":

15.06.1978, Хогсмид – Массовый квест – In flagranti delicto
09.06.1978, издательство «Ежедневного пророка»Max Brown & Melinda O’LearyIn My Remains
May, 1978, аврорский паб “Сытый Дракон” – Kelly Travers (Max Brown, маска) & Benedict PotterForbidden Zone
15.05.1978, поместье ПоттеровBenedict Potter, Max Brown, Eloise Travers & Charlus Potter Celebrate me home
24.12.1977, жилище Мередит БаттлфилдMeredith Battlefield & Justin Abbot (Max Brown, маска) – Where Eagles Fall
31.10.1963, Хогвартс – Max Brown & Eloise Travers – This Is Halloween – завершен

Отредактировано Max Brown (2022-01-31 19:25:59)

0


Вы здесь » Marauders: stay alive » Картотека волшебников » Max Brown, N


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно