Marauders: stay alive

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [28.12.1977] Testament on a tombstone


[28.12.1977] Testament on a tombstone

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Testament on a tombstone


Закрытый

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/113896.gifhttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/980714.gif

Billie Eilish - lovely

Участники:Margaret Wayne,Gareth Bryn

Дата и время:28 декабря 1977 года

Место:пригород Лондона, кладбище/Лондон

Сюжет:
...Она даже не знала о том, что произошло в Хогсмиде,  пока не вышла на улицу, в то отвратительное утро дня похорон. Бледная тень себя прежней, с опухшими и красными от слез глазами, в непривычно строгих линиях траурной мантии, Вэйн слушал о этих трагических, кошмарных событиях и была где-то далеко. Сердце ее опускалось так же медленно и мучительно, как и гробы Джордии и Эдварда Вэйнов. Она была готова броситься в черный провал могилы вслед за ними, но ноги ее не слушались. Мэг вся обратилась в промерзшую статую, одну из многих на этом кладбище. И уж тем более, не сразу услышала, когда ее окликнул клерк нотариальной конторы, у которой Джорджия заверяла завещание...

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/525698.jpghttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/98138.gifhttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/922526.jpg

You’re 11 minutes away and I have missed you all day
You’re 11 minutes away, so why aren’t you here?
I would sell my soull for a bit more time

by Ivan

+2

2

Погода словно отражала настроения и скорбь всей Британии, испортившись ровно после Кровавого Рождества. К липкому мокрому снегу примешался еще и дождь, и восточный холодный ветер.  Был собачий холод, сырость и склизь. Отчасти, Маргарет устраивала такая погода, она очень точно олицетворяла то, что происходило у нее внутри. Но глядя на то, как могильщики опускают гробы Джорджии и Эдварда Вэйнов, ее пробирало на нервную истерику: девчонка не хотела, чтобы родители лежали в воде. Ей казалось, что прямо здесь и сейчас происходит какая-то немыслимая катастрофа, которой кроме нее никто не видит. Мэг украдкой подошла к работникам кладбища и попросила хотя бы  накидать на дно лапника, но теперь, стоя в прострации собственного горя, не могла вспомнить, исполнили ли ее просьбу могильщики?
И оттого чувствовала себя еще хуже.
Организовывать все пришлось в спешке, кое как, потому как мисс Вэйн была просто не в состоянии сделать это самостоятельно, да еще и со всей обстоятельностью подобных мероприятий. Иными словами, пока она пребывала в неконтролируемой истерике и горе, ей помогла соседка, миссис Берн, пожилая, но весьма бойкая волшебница. В ней имелась бездна сочувствия, но никакой жалости, и за это Маргарет сейчас ей была благодарна. Беда никогда не приходит одна: в суете печальных хлопот  к ней заявились люди, которые купили их дом. Мама успела оформить сделку и даже получить деньги. Трагедия случилась на обратном пути. Если бы не миссис Берн, могла случиться расправа страшнее Хогсмидской, но старая волшебница очень чутко и быстро поняла ситуацию и спешно организовала переезд Маргарет к себе, до отправки в Хогвартс.
И вот, в могилу летит земля, немногочисленные люди, пришедшие проститься с ее родителями, расходятся (дядя Майло не смог приехать из-за закрытия границ, не удосужился даже прислать письмо), напоследок принося свои соболезнования...Она не слышит слов, кивает на чистой вежливость и рефлексе, словно не может отвлечься от темного провала в земле, разделившем ее жизнь на "до" и "после". Делает ли ее горе, за которым она ничего не видит и не знает о событиях последних дней, ужасным человеком? Маргарет переживала бы очень, непременно разузнала  обо всех друзьях, организовала бы в "Драконе" поминальный вечер... Но не теперь. По ее родителям, кроме нее, да семьи Гвидиче, что прислали аж три телеграммы, с извинениями, сожалениями и приглашением переехать в солнечную Тоскану насовсем, плакать некому. Бабушка Мэри слегла с ударом и не смогла приехать, дедушка Томас, спешно отбыв в Мунго, велел ей ехать на каникулы к ним и продать наконец чертов паб. Он всегда не одобрял подобных инициатив, и совсем уж категорично был настроен к тому, что там прозябала все свободное время его внучка.
Он был бы очень доволен, зная, что мама собиралась и впрямь продать паб.
Личная боль застила глаза. дальше - уехать в Хогвартс через неделю-полторы, а дальше...Что? Вэйн не представляла себе ничего дальше следующей минуты. Ей вообще хотелось лечь и остаться на этом кладбище, недалеко от дома, который больше ей не принадлежал. Перспектива бросить учебу и жить в "Драконе" отдавала каким -то ненормальным, лихорадочным теплом, жгущим изнутри. В тот момент это и впрямь показалось отличной идеей..
- ...Мисс Вэйн, вы меня слышите?
Ее тронули за плечо. Над ней, потерявшейся и промокшей, поскольку в какой-то миг она просто перестала поддерживать заклинание-зонтик, раскрылся магический купол. Пальто и берет потяжелели, перчатки промокли насквозь, холодя окоченелые пальцы.  Маргарет несколько раз осоловело моргнула, морща нос от дискомфорта в иссушенных слезами глазах и сфокусировалась на аккуратном клерке в зимнем пальто-мантии и котелке. Рядом с ним стоял высокий мужчина в очках, которого Мэг не сразу и узнала. А когда узнала, на осунувшихся щеках вспыхнули болезненные розовые пятна.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/525698.jpghttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/98138.gifhttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/922526.jpg

You’re 11 minutes away and I have missed you all day
You’re 11 minutes away, so why aren’t you here?
I would sell my soull for a bit more time

by Ivan

+3

3

Гарет смотрел на мужчину напротив сощурив взгляд голубых глаз. Типичный цепкий взгляд главы хит-визардского отдела. Он снял очки, вжимая душку в нижнюю губу. И ничего не выдавало внутреннего смятения мужчины.
Адвокат-душеприказчик пришел в ДОМП обратившись к дежурному с весьма редкой просьбой – провести его к Гарету Брину по срочному личному делу.
На вежливо предложение, может ли он сообщить свое дело, например, старшему детективу… адвокат раздраженно ответил: «Вы плохо меня слушали? По личному делу. Касательно его семьи.»
И вот теперь Брин смотрел на конверт с последней волей женщины, чьего лица он уже даже толком не помнил. Помнил что-то смутное вроде: как она заправляет темную прядь волос за ухо на общих парах, снежинку в ее ресницах, тепло ее поцелуя, что-то дерзкое, упрямое и шутливое.
Он смутно представлял себе девчонку, и в его голове она девчонкой и осталась. А отнюдь не взрослой, замужней женщиной, которая к тому же умерла.
Женщиной, которая родила и скрыла от него ребенка. «Просто дежавю, какое-то».
И вот теперь хочет, чтобы после ее смерти и смерти ее мужа, он об этом ребенке позаботился.
Адвокат аккуратно положил на стол колдофото красивой девушки с насмешливым ртом. И Брин понял, что видел ее – летний бармен в «Сытом драконе». И теперь ему следовало совместите в голове пазл: этот ребенок – моя дочь.
«Силой адвокатской воли назначаю вас отцом.»
- Разумеется, вы можете отказаться. У девушки есть другие родственники, и они могут взять на себя заботу о ней, но оба родителя недвусмысленно выразили свое желание, чтобы именно вы взяли на себя заботу о дочери. Особенно в наше смутное время.
Слово пожиратели смерти не прозвучало.
- Я не намерен отказываться. Какие бумаги я должен подписать? – он уточнял и другие детали, так как не плохо знал закон в вопросах о убийствах, воровстве, административных правонарушениях и т.д., но совсем не разбирался в иных деталях.

На похороны он немного опоздал: увы таковы были обязанности главы отдела.
Адвокат чуть ли не за ручку подвел «Свежеиспеченного» отца взрослой дочери к ней. Девушка промокла – и если согласно адвокату, у нее были еще родственники, то пожалуй, в этот момент, Брин удостоверился в том, что ему не стоило бы оставлять ее на них.
Он поднял свой темный зонт, пока адвокат окликал девушку, слишком ушедшую в свое горе и мысли.
- Мисс Вэйн, вы вероятно знакомы, но все равно позвольте вам представить: Гарет Брин, ваш отец и официальный опекун, в нынешних трагический обстоятельствах, - душеприказчик говорил что-то еще. Приносил соболезнования.
Гарет смотрел, как по лицу девушки растекаются горячечные красные пятна. А потом поднял палочку, деликатно высушивая ее волосы и одежду, и протянул ей трансфигурированный платок.
- Здравствуй, Маргарет, - он понятия не имел, что говорить, и не готовил ничего заранее, - Ты можешь называть меня Гарет, учитывая обстоятельства, я вовсе не жду от тебя «отца», но обходиться фамилиями между нами – будет полным фарсом, - Гарет протянул ей локоть, чтобы дочь могла на него опереться, - Твои вещи в «Сытом драконе»? Мы можем пойти туда, чтобы все обсудить или ты предпочла бы другое место?

Подпись автора

С возрастом всегда тяжелеешь, Становишься злее.
Уже умеешь проигрывать в упражнении на доверие,
http://s018.radikal.ru/i512/1702/ad/172f1725cb61.gif

http://s020.radikal.ru/i720/1611/a9/5b23cac30f3a.gif
Пока что спасаешь мир, но что-то по понедельникам,
Болит поясница, давит вина за несделанное.(с) Агест

+3

4

Случилось то, чего она боялась больше всего, сразу вторым пунктом после смерти родителей: встретиться лицом к лицу с человеком, которого Мэг никак не хотела признавать. С отцом.
Они были знакомы уже несколько лет, заочно и весьма отстраненно, через почтительный апломб барной стойки. Вежливое приветствие, запотевшие по дождливой сырости очки, тёплые пастушьи пироги и смородиновый ром из закромов дяди. Мистер Брин не был разговорчив как остальные его подчинённые, Майло, как ни лебезил, никогда не мог завязать с главой хит-визардов достаточно продолжительную беседу. Еще тогда, не имея понятия о том, кто ей этот человек, Совушка знала, чувствовала, что Гарет Брин просто достаточно умён, чтобы не трепаться с не слишком надёжным Вейном-старшим. И вряд ли принимал лесть и ужимки за ходовую валюту. Ей казалось, что он не такой человек, и что дядя слишком уж навязчив.
И вот теперь, он стоит перед ней, во плоти и воочию, а юрист упрямо, снова и снова повторяет это слово. "Опекун". "Отец." Как будто она сама не знает! Маргарет никак не могла взять в толк, чего в этой внезапной правде одного летнего вечера от Джорджии было больше: беспокойства, лицемерия или желания сохранить хотя бы иллюзию контроля. Если с ними что-то случиться - иди к нему, он о тебе позаботится. Как мама себе это представляла?! Появляется на пороге СБНИМ несовершеннолетняя соплячка и - "Здравствуйте, я Маргарет, ваша дочь от женщины, которую вы, верно, и не помните"?!
Гарет Брин был для нее знаменем конца всего, что у Мэг было. Девчонка смотрела на него воспалёнными глазами, в которых читался ужас, неверяще, как-будто все это происходит не с ней, не здесь и не сейчас. Точно кошмарный сон в приступе драконьей хвори, от которого она все никак не может проснуться. Вэйн сжала палочку сильнее, необходимости держать ее больше не было: черный зонт, обычный зонт, защищал от непогоды так же надёжно, как и заклинания. Нужно было что-то сделать. Сказать. Хотя бы двинуться, но у Маргарет, как на зло, словно приросли к земле ноги. Она вдруг со страхом поняла, что не может себя заставить ни сойти с места, ни даже отвести взгляд, обречённая рассматривать холодные глаза сквозь стекла очков. Девушка поджала губы и сглотнула.
И не смотря ни на что, ей не удавалось заставить себя чувствовать ненависть к этому человеку. Что-то настолько жгучее и сильное, что могло придать ей сил, разбить ледяную хватку горя на горле. Он был ей самым ненавистным человеком на земле. И он был единственным, кто бы смог увести Маргарет с этого проклятого кладбища. Холмики земли неотвратимо выросли над двумя могилами. Цветы мокли под капризами английской погоды. Люди начали расходиться, оставив ее почти один на один с мужчиной. Юрист матери тактично отошел в сторонку, дав им немного личного пространства.
- Нет, я..Не могу,- простое имя жгло ей язык раскалённым железом. Совушка зажмурилась и прикрыла глаза предложенным платком, чувствуя, как тривиальное тепло и сухость чужого заклинания, забота и банальная вежливость ложатся на ее руки тяжестью неких обязательств, о которых она совсем не просила. Каждое слово казалось если не издёвкой, то  ценным указанием, которое ей настоятельно рекомендуют выполнить. Мэг казалось, если она назовёт Брина просто "Гарет" - она предаст отца,- Прошу прощения,- девчонка не знает, как себя вести и не хочет грубить. Вернее. хочет, может быть, но совершенно точно понимает, что это ничего не решит, ни между ними, ни с тем, что сделала и сказала когда-то ее мать. Вон она, лежит на шести футах под землей,- Миссис Берн, наша соседка, разрешила мне остаться у нее до отъезда в Хогвартс. Мы можем пойти куда угодно, только не в "Дракон". Он закрыт.
Это значит, что она не вынесет этого. Закрытый паб для нее еще один символ конца целой эпохи. Всей прошлой жизни. Она уезжала отсюда тёплой осенью с запахом прелого разнотравья и поцелуем Финна на губах, и вот - ничего нет. Ни дома, ни семьи, ни Торндайка, которого она так отчаянно хотела видеть здесь, но не успела ему и строчки написать. Нерациональное чувство, то же самое, что шипело на стоящего рядом Брина, шептало мерзкие вещи, точило сердце подозрениями и Вэйн не знала, куда от него деться.
Маргарет  бросает последний взгляд на свежие могилы и опять, против воли, заливается слезами, стараясь как-то сдержать их поток, но лишь больше растирает красный распухший нос. И о чудо!- двигается. Гарет Брин - единственный человек. который остался здесь, рядом с ней, единственный, кто может увести ее с кладбища. И она берет его за локоть, чувствуя, как задеревенело тело от долгого стояния на этом собачьем холоде. Может быть, она не хотела с ним встречаться, но в глубине души была благодарна хотя бы за то, что он сюда пришел.
- Заберите меня отсюда, пожалуйста,- просит она сдавленным хрипом осипшего голоса в платок, как будто если скажет громче - это сочтут за невероятную наглость.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/525698.jpghttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/98138.gifhttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/922526.jpg

You’re 11 minutes away and I have missed you all day
You’re 11 minutes away, so why aren’t you here?
I would sell my soull for a bit more time

by Ivan

+3

5

Казалось бы эти слова: «Миссис Берн, наша соседка, разрешила мне остаться у нее до отъезда в Хогвартс.» - должны были вызвать у него облегчение.
Кто-то позаботиться о девочке пока он пропадает на работе.  Кто-то, кто хорошо ее знает, кого хорошо знает она. Не то, что он.
Кто-то, кто бросил ее здесь на кладбище одну без зонта.
Можно сказать, что соседка не обязана была заботится об этом, но она не обязана была и делать все остальное. И если она сделает это так же, как сейчас…
Он накрывает ладонью ее холодные пальцы и думает, что девушке бы точно не помешало тепло и горячая еда.
- Хорошо, куда-нибудь, не в Дракон, - задумчиво повторяет он, думая может быть пойти к той самой соседке, но видит в деревне вывеску кафе, и решительно ведет дочь туда.
Кафе магловское, но у него есть магловские деньги – он всегда держит их на случай, если понадобится идти куда-то с дедом.
Он заказывает как можно скорее две чашки согревающего чая с медом и имберем.
И садится напротив Маргарет, не зная как толком начать разговор.
Крутит в руках чашку.
- Я не буду настаивать… если тебе комфортно у соседки, - наконец вырывается у него, - Но… я был бы рад, если бы ты согласилась провести это время у меня. Меня конечно… почти не бывает дома, - Брин мысленно скрипит зубами, он совсем не это хотел сказать, - Я не знаю, как ты относишься к соболезнованиям. Сам я их ненавижу. Но все равно – прими мои соболезнования, - снова не впопад говорит он и делает глоток.
Это помогает немного успокоит мысли. Когда ешь или пьешь – не нервничаешь.
- Что случилось с Драконом – раз он закрыт? – уже третья смена темы за пять минут, Брин. Победа, можно сказать.
Кто бы знал, что это так сложно. 
Гарет смотрел на нее и пытался разглядеть в ней и себя – когда-то двадцатилетнего – и Джорджи… Ему даже казалось он что-то узнал. Чертовски странное чувство. Ему хотелось стать ближе с дочерью, узнать ее лучше. И в то же время хотелось сбежать.
- Выбирай что-нибудь. Я понимаю, что тебе сейчас совсем не до еды, Маргарет, - он повел плечами, - но поесть надо.
«А то на том свете мне оторвут голову.»

Подпись автора

С возрастом всегда тяжелеешь, Становишься злее.
Уже умеешь проигрывать в упражнении на доверие,
http://s018.radikal.ru/i512/1702/ad/172f1725cb61.gif

http://s020.radikal.ru/i720/1611/a9/5b23cac30f3a.gif
Пока что спасаешь мир, но что-то по понедельникам,
Болит поясница, давит вина за несделанное.(с) Агест

+2

6

В сухой одежде и тепле она не чувствует себя в своей тарелке. Как будто сидишь в доспехе, который холодит и топит, не смотря ни на что. Мэг изнутри промораживает и к погоде, даже такой премерзкой, это не имеет никакого отношения.
Что поделать, если тебя тянет в могильную тьму?
Теперь она с Брином наедине и нет никакого удобного повода не разговаривать с ним. Девушка не испытывает ненависти к этому человеку, хотя горе , которым нынче она больна, то и дело взбрыкивает и скалится. Но Вэйн очень воспитанная девочка. Она скорее будет кричать на себя, чем обвинять других.
Маргарет берет чашку и та жжет ей пальцы. Так и должно быть, не зря это чай с медом и имбирем. Пить его совсем не хочется, но только до второго глотка, когда под натиском обжигающего жара ее горло перестает сжимать ледяной хваткой судорога. Совушка все смелее и смелее смотрит на своего визави, стараясь принять эту реальность, в которой он, глава отдела хит-визардов, Гарет Брин - ее родственник. И словно в  насмешку - кардинально отличается от Эдварда Вэйна. Он и не должен быть на него похож, но сейчас Мэг любая мелочь кажется трагедией и колет острой иголкой.
- Спасибо,- выдавливает из себя девчонка, не зная, радоваться ей или пугаться хоть и одной пока, но общей черте с этим человеком,- Я б не хотела врываться в вашу жизнь и сбивать ваш привычный уклад. Я понимаю, служба, желание отдохнуть и тут - необходимость уделять время незнакомому человеку. Это ничего.
Ей на самом деле более комфортно у соседки. Потому что можно тешить себя надеждой о том, что эта встреча будет крайней до ее Дня Рождения. А там...И Маргарет, будучи от природы не глупой девочкой, вдруг осознает, что никакого "там" нет. Она не знает, что ее ждет. Куда идти даже после семестра? Где же она будет жить? И что же на самом деле с "Драконом", с которым школьнице перед экзаменами не управиться в одиночку? Впервые в жизни, Вэйн не хватало рук. И сил. Миссис Берн это прекрасно, но даже у самой Совушки не хватит наглости беспокоить старую женщину снова. Не говоря уже о том, чтобы смотреть из окна ее дома на то, как в ее любимых стенах живут теперь совершенно другие люди.
Мэг смотрит на меню без энтузиазма. "Это не "Сытый Дракон",- с похоронной обречённостью проносится в голове. Ей в принципе все равно, есть или не есть, на языке навязчивый привкус пепла и желчи. Кажется, за завтраком соседка пыталась впихнуть в нее овсянку и тост, но ни то, ни другое не дошли до рта, только горечь кофе , который Мэг не любит, еще напоминала о себе. Пить почему-то проще. Так что девчонка заказывает куриный бульон с яйцом и просит налить его в супницу. В конце концов, разве не он - первейшее средство от болезни. А именно так Маргарет себя и чувствует.
- Его хотели продать. Дядя Майло сбежал в Америку,- тут она немилосердна, малодушие родственника ей всегда было поперек горла,- И у родителей не было времени им заниматься. Там нужен новый бармен, повариха, тот, кто сможет вести дела. Я бы смогла. Но мне нужно уезжать. Даже не знаю, что теперь будет. Можно было бы найти Агату и попросить ее вернуться, поспрашивать, может кому-то нужна работа..,- Вэйн, говоря о делах, словно отвлекается, трет переносицу в приступе зарождающейся головной боли, словно долго носила на ней тесные очки,- Но не думаю, что в каникулы успею это сделать.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/525698.jpghttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/98138.gifhttps://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/178/922526.jpg

You’re 11 minutes away and I have missed you all day
You’re 11 minutes away, so why aren’t you here?
I would sell my soull for a bit more time

by Ivan

+2

7

Иногда вежливость чертовски утомительная штука. Вежливость и неловкость.
Брин знал массу историй о том, как стажер постеснялся сказать о чем-то что он заметил начальству, решив что то и без него наблюдательно и внимательно и все знает – и ничего хорошего из этого не вышло.
Он делает глоток из своей чашки, почти не чувствуя вкуса и смотрит на девушку, а потом склоняет голову к плечу. Будь она хит-визардом – он поморщился бы и сказал: «Отставить, стажер. Выбросьте эту вежливость на помойку».
Но она его дочь, и дракллы его подери – он понятия не имеет как говорить с дочерями.
Они оба в нелепой ситуации – спасибо Джорджи – едва знакомые мужчина и девочка, которые оказывается имеют к друг другу непосредственное отношение.
Если бы не он – ее был не существовало. Была бы другая девочка или мальчик – может быть светловолосая в другого отца. И они бы не разговаривали.
- Брось, Маргарет, - как можно мягче пытается сказать Брин, - Я понимаю: это неловко. Мы почти не знакомы – и то повезло, что успели перекинуться парой слов в духе «Вам как обычно», «Да спасибо, и пудинг». Я понятия не имею, как общаться с дочерью, а не подчиненными или гражданскими, с которыми меня сталкивает работа. В остальном: нет, меня ничуть не затруднит, если ты до школы поживешь у меня. У меня достаточно большая квартира, я там действительно почти не бываю, так что ты сможешь чувствовать себя как дома.
«И хрена с два, я доверю тебя снова женщине, которая оставила тебя на кладбище под дождем, не смогла накормить и сейчас что-то я не вижу ее поблизости, а значит с тобой могло случится все что угодно».
Он хмурится слушая новости о Драконе. Это и правда звучит не приятно, и ребят из аврората не обрадует.
И именно поэтому эта проблема решаема.
- Никогда особенно мне не нравился этот твой дядя, уж прости, - ворчит Брин, - Давай так: ты хочешь сохранить «Сытого Дракона»? Если да: то уверен,  с документами нам поможет тот же юрист, а найти новый персонал – ребята из аврората, которые очень любят его. Это можно сделать довольно быстро, и конечно, так как ты хозяйка – они учтут твои пожелания. Я думаю, как твой опекун, я смогу выпросить у декана факультета разрешение для тебя на выходные посещать Дракон и проверять, что твои сотрудники работают так как должны. Деньги на первое время у меня есть, а так… он будет окупаться – я уверен. Вопрос в том: Хочешь ли ты его сохранить и готова ли заниматься им сейчас? – Брин попробовал улыбнуться, думая, что дело не плохо отвлечет ее от несчастья, что на нее упало.

Подпись автора

С возрастом всегда тяжелеешь, Становишься злее.
Уже умеешь проигрывать в упражнении на доверие,
http://s018.radikal.ru/i512/1702/ad/172f1725cb61.gif

http://s020.radikal.ru/i720/1611/a9/5b23cac30f3a.gif
Пока что спасаешь мир, но что-то по понедельникам,
Болит поясница, давит вина за несделанное.(с) Агест

+2


Вы здесь » Marauders: stay alive » Незавершенные отыгрыши » [28.12.1977] Testament on a tombstone


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно